EcoTrain QOTW S.7 #10 What is the one thing that you are most grateful for in this life? | ¿Cuál es la única cosa por la que estás más agradecido en esta vida? [Esp-Eng]

avatar

Agradezco a Dios por toda su magnificencia entre ella darme la vida permitiéndome habitar en este planeta y cuerpo, con la misión de seguir evolucionando a plenitud.

I thank God for all his magnificence, including giving me life, allowing me to inhabit this planet and body, with the mission to continue evolving to the fullest.

Con este cuerpo he sentido el amor incondicional de la madre que deseosa de mi llegada, amorosamente me mantuvo nueve meses en su vientre, luego en sus brazo y después regalándome la dicha de convivir con otros cuatro cuerpos más, padre y hermanos de sangre que han fortalecido y regocijado mi vida con amor y vigor para poder seguir mi camino.
With this body I have felt the unconditional love of the mother who, longing for my arrival, lovingly kept me nine months in her womb, then in her arms and then giving me the joy of living with four other bodies, father and blood brothers who have strengthened and rejoiced my life with love and vigor to be able to continue on my way.

fuente - source

Es este cuerpo el que agradezco tener, con el que he encarnado infinidad de experiencias guiadas por pensamientos, instintos y emociones con lo que he podido reconocer mi dualidad entre aciertos y desaciertos en momentos cruciales que me han dejado grandes enseñanzas y reflexiones.
It is this body that I am grateful to have with which I have embodied countless experiences guided by thoughts, instincts and emotions with which I have been able to recognize my duality between successes and failures in crucial moments that have left me with great teachings and reflections.

Imagen1.png

Agradezco con este cuerpo haber tenido encuentros satisfactorios entre arte y vida para poder expresar mi mundo interior con el canto, la danza, la pintura y poesía, conociendo así por primera vez el amor de pareja y fraterno, concediéndome sabores agridulces que forman parte de lo que me ha tocado vivir para conocer al mundo de opulencias, erudición, violencia, amor, naturaleza, humildad y simpleza considerando que con estos tres últimos he sido muy feliz.

I am grateful with this body to have had satisfactory encounters between art and life to be able to express my inner world through song, dance, painting and poetry, thus knowing for the first time the love of a couple and fraternal, giving me bittersweet flavors that are part of what I have had to live to know the world of opulence, erudition, violence, love, nature, humility and simplicity considering that with these last three I have been very happy.

fuente - source

Agradezco con este cuerpo haber tenido la oportunidad de disfrutar las experiencias más sublimes de mi vida para mi sanidad integral, como lo es danzar la vida dentro y fuera del sistema BIODANZA El movimiento pleno de sentido. Un sistema de integración humana, reeducación afectiva, renovación orgánica y reaprendizaje de las funciones originarias de vida, a partir de una metodología vivencia centrada en el movimiento, el canto la música y situaciones de encuentro en grupo.

I am grateful with this body for having had the opportunity to enjoy the most sublime experiences of my life for my integral healing, such as dancing life in and out of the BIODANZA system The movement full of meaning. A system of human integration, affective reeducation, organic renewal and relearning of the original functions of life, from an experiential methodology centered on movement, singing, music and group meeting situations.

Imagen2.png

Este sistema está respaldado por un profundo y respetuoso trabajo de investigación centrado en la biología, psicología y antropología creado por Rolando Toro Araneda docente, investigador, psicólogo, antropólogo, pintor y poeta ya trascendido, cuyo propósito fue a partir de su propuesta, despertar la conciencia ética y ecológica de la humanidad con la visión de desarrollarnos y expandirnos en un mundo mejor.

This system is supported by a deep and respectful research work focused on biology, psychology and anthropology created by Rolando Toro Araneda teacher, researcher, psychologist, anthropologist, painter and poet already transcended, whose purpose was from his proposal, to awaken the ethical and ecological consciousness of humanity with the vision that we develop and expand in a better world.

Imagen1.png

El objetivo de la Biodanza procura tras cada sesión, un cambio de conciencia impulsando una mejor calidad de vida centrada en el respeto y amor por todo los que nos rodea, que nos invita a ser más coherente con nuestro sentir, pensar y hacer en consideración del bienestar de nosotros con los semejantes y el entorno.
The objective of Biodanza seeks after each session, a change of consciousness promoting a better quality of life focused on respect and love for all that surrounds us, which invites us to be more consistent with our feeling, thinking and doing in consideration of the welfare of us with others and the environment.

image.png

Fuente Print – Escuela de Biodanza Arica Norte

A través de este sistema me mantengo en una reeducación y reaprendizaje constante para vivir, encontrando nuevas motivaciones existenciales tras cada sesión al despertar mis movimientos naturales y con ellos mi potencial: creativo, afectivo, sexual, vital, transcendental, logro mirarme y aceptar lo que soy con mis polaridades, y que luego al relacionarme con mi contexto me permite tener coraje para afrontar la vida encontrando un equilibrio entre lo que siento y pienso, que sin juicios puedo transformarme cuantas veces quiera en oruga y luego mariposa, cada vez más con nuevas formas para emprender el vuelo.
Through this system I keep myself in a constant re-education and re-learning to live, finding new existential motivations after each session by awakening my natural movements and with them my potential: creative, affective, sexual, vital, transcendental, I manage to look at myself and accept what I am with my polarities, and then to relate to my context allows me to have courage to face life finding a balance between what I feel and think, that without judgment I can transform myself as many times as I want in caterpillar and then butterfly, more and more with new ways to take flight.

Imagen2.png

Agradezco a este cuerpo por esta permeable ante lo que bien le ofrezco y hacerme conciencia de lo que tengo para saber discernir, y ser portador de un alma repleta de una sabiduría ancestral que consciente o inconscientemente manifiesto en mis acciones cotidianas procurando ser congruencia en beneficio propio y de los que me rodean.

I thank this body for being permeable to what I offer it and for making me aware of what I have in order to know how to discern, and to be the bearer of a soul full of an ancestral wisdom that consciously or unconsciously I manifest in my daily actions, trying to be congruent for my own benefit and for the benefit of those around me.


Y así llena de gratitud comparto y disfruto este tema musical de Sinead O’Connor - Gracias por escucharme” que tomo de él su esencia siendo un video con imagenes y letra muy inspiradoras que a pesar de las circunstancias de la vida invitan a agradecer.

And so full of gratitude I share and enjoy this song by Sinead O'Connor - Thank you for listening to me " which I take from its essence being a video with very inspiring images and lyrics that despite the circumstances of life invite you to be thankful.

fuente - youtube

Thank You for Hearing Me
Sinéad O'Connor

Gracias por escucharme
Thank You For Hearing Me

Gracias por escucharme
Thank you for hearing me

Gracias por amarme
Thank you for loving me

Gracias por recibirme
Thank you for seeing me

Y por no dejarme
And for not leaving me

Gracias por quedarte conmigo
Thank you for staying with me

Gracias por no lastimarme
Thank you for not hurting me

Eres gentil conmigo
You are gentle with me

Gracias por el silencio conmigo
Thanks for silence with me

Gracias por abrazarme
Thank you for holding me

Y diciendo que podría ser
And saying I could be

Gracias por decir bebe
Thank you for saying baby

Gracias por abrazarme
Thank you for holding me

Gracias por ayudarme
Thank you for helping me

Gracias por romperme el corazón
Thank you for breaking my heart

Gracias por destrozarme
Thank you for tearing me apart

Ahora tengo un corazón fuerte y fuerte
Now I've strong strong heart

Gracias por romperme el corazón
Thank you for breaking my heart

Fuente con traducción - Source with translation

Compositores: Reynolds / O'connor
Letra: de Thank You for Hearing Me © Warner/chappell Music Ltd, Nettwerk Music Group Inc


nuevo banner.png


SALUDOS AMIGOS DE @ECOTRAIN GRACIAS POR COMPARTIR ESTA MAGNIFICA QOTW

GREETINGS FRIENDS OF @ECOTRAIN THANKS FOR SHARING THIS MAGNIFICENT QOTW


Translator DeepL



0
0
0.000
0 comments