Deliciosos platos del llano y diligencias | Delicious dishes from the plain and errands

Se acerca la hora de volver a casa y lo mejor de todo es que pudimos compartir con nuestra familia y comer los deliciosos y gustosos platos que preparan mis tías y primas de los llanos. La verdad es que nada mejor que eso, su sazón es increíble y unas de las razones por las que nos gusta venir aquí es por esas dos. Platos muy completos y nutritivos. Mi familia aquí es muy madrugadora y puntual, cada comida está a la hora prevista.

The time to return home is approaching and the best of all is that we were able to share with our family and eat the delicious and tasty dishes that my aunts and cousins ​​from the plains prepare. The truth is that nothing is better than that, its flavor is incredible and one of the reasons why we like to come here is for those two. Very complete and nutritious dishes. My family here is very early risers and punctual, each meal is at the scheduled time

IMG_20220209_143307.jpg

En casa de la abuela nos esperaba este delicioso plato. Arroz, carne esmechada y fríjoles. Todo quedó exquisito. Pero primero decidimos levantarnos y arreglarnos para ir a hacer nuestras diligencias en Arauca, Colombia. César era nuestro acompañante hoy hasta cierto punto, después el siguió su camino y nosotras el nuestro.

This delicious dish was waiting for us at Grandma's house. Rice, minced meat and beans. Everything was exquisite. But first we decided to get up and get ready to go do our errands in Arauca, Colombia. Cesar was our companion today to a certain extent, then he went his way and we ours.

IMG_20220216_082220.jpg

Pasamos por la canoa y caminamos mucho mientras llegábamos a los destinos. Mi prima Zareth debía averiguar unas cosas en cuanto a sus estudios y yo debía hacer algunas compras en el súpermercado y unos zapatos que necesitaba mi hermana. Lo importante es que se cumplió lo que se quería. Lo bueno de ir ambas es que nos hacíamos compañía para completar las diligencias.

We went through the canoe and did a lot of walking as we got to the destinations. My cousin Zareth had to find out some things regarding her studies and I had to do some shopping at the supermarket and some shoes that my sister needed. The important thing is that what was wanted was fulfilled. The good thing about both going is that we kept each other company to complete the errands.

IMG_20220216_092721.jpg

Hay un pequeño puesto donde venden pasteles, papas y jugos de naranja. Económicos y deliciosos. Mi prima quería hacer su respectiva parada aquí y yo solo la esperé. La verdad es que luego de todo el proceso de mi estómago decido evitar comer cosas así. Tratando de cuidarme para no recaer. Pero se veía delicioso.

There is a small stand where they sell cakes, chips and orange juice. Cheap and delicious. My cousin wanted to make her respective stop here and I just waited for her. The truth is that after all the process of my stomach I decide to avoid eating things like that. Trying to take care of myself so I don't relapse. But it looked delicious.

IMG_20220216_094201.jpg

IMG_20220216_094443.jpg

Hacía mucho calor y mucho sol. No podíamos casi abrir los ojos y eso se nota. No sé en cuanto estaba la temperatura esta vez. Ya de regreso mi prima decide entrar en el Sena para averiguar unos estudios que hizo allí y no pudo culminar las prácticas. Yo solo la esperé sentada mientras ella averiguaba todo tanto en cordinación como en biblioteca.

It was very hot and very sunny. We could hardly open our eyes and it shows. I don't know what the temperature was this time. Once back, my cousin decides to enter the Seine to find out about some studies she did there and she couldn't finish her internship. I just waited for her sitting down while she found out everything both in coordination and in the library.

IMG_20220216_095409.jpg

IMG_20220216_095951.jpg

Al averiguar todo pudimos regresar a casa igualmente por el paso de la canoa. Al pasar nos estaba esperando el delicioso menú preparado por mis tías. Definitivamente siempre se las ingenian y saben que preparar. Todo les queda delicioso y sirven demasiado. Esperamos más tarde ir a dónde mi amigo Luis a desgustar una deliciosa receta que prepararemos juntos.

Finding out everything we were able to return home through the passage of the canoe. As we passed by, the delicious menu prepared by my aunts was waiting for us. They definitely always manage and know what to prepare. Everything is delicious and they serve too much. Later we hope to go to my friend Luis to taste a delicious recipe that we will prepare together.

IMG_20220216_100049.jpg

IMG_20220216_100151.jpg

IMG_20220216_101006.jpg

Ya casi volveremos a casa y esperamos volver pronto en pocos dias. Esto fué todo por hoy, espero que les haya gustado. Un abrazo

We're almost home and we hope to return soon in a few days. This was all for today, I hope you liked it. A hug

Todas las fotos fueron tomadas con un Xiaomi Poco X3 Pro | All the photos were taken with a Xiaomi Poco X3 Pro



0
0
0.000
5 comments
avatar
(Edited)

Me encantan los frijoles, que buena comida te esperaba. Saludos

0
0
0.000
avatar

UN PLATO COMPLETO CONE SA COMBINACION DE LOS GRANOS
SALUDOS

0
0
0.000
avatar

Totalmente de acuerdo, así comen por estos lados. Saludos!!

0
0
0.000