Celebrando el cumple del pequeño Alan || Celebrating little Alan's birthday 💜

avatar

1000634791.jpg

colorido (2).png

¡Hola Chicos!

Hoy les contaré cómo terminamos celebrando el cumpleaños del hijo de un primo de mi esposo. Hace algunos años durante una navidad nos enteramos que este pequeño iba a nacer.

Él es hijo de un primo que se crió con mi esposo pero que ya tiene algo de tiempo en el exterior. Antes de eso se había mudado junto a su esposa y su otro hijo en la urbanización que queda junto a la nuestra pero los veíamos muy poco.

Ellos luego se mudaron de esa casa y se fueron a la otra urbanización que queda junto a la nuestra. Desde entonces los vemos con menos frecuencia que antes.

La semana pasada el tío de mi esposo, quien siempre está muy pendiente de nosotros y que cumple un papel de abuelo en la vida del pequeño cumpleañero me escribió para decirme que quería llevar a mi hijo para celebrar su cumpleaños, que era el 23 de diciembre.

Como el se tenía que regresar a casa temprano le dije para ir con ellos y así luego volver a casa con mi hijo, pues no tenía idea de dónde estaban viviendo exactamente y así convivíamos un rato con ellos.

Así que nos arreglamos y luego nos paso buscando en un su carro el tío de mi esposo para ir a la celebración.

Hi everyone!

Today I'll tell you how we ended up celebrating the birthday of my husband's cousin's son. A few years ago, during Christmas, we found out this little boy was going to be born.

He's the son of a cousin who grew up with my husband but has been living abroad for some time now. Before that, he had moved with his wife and other son to the gated community next to ours, but we saw them very little.

They later moved from that house to the other gated community next to ours. Since then, we see them even less often than before.

Last week, my husband's uncle, who is always very attentive to us and acts as a grandfather figure to the little birthday boy, wrote to me to say he wanted to bring my son to celebrate his birthday, which was on December 23rd.

Since he had to go home early, I suggested we go with them so I could go back home with my son later. I had no idea exactly where they were living, and this way we could spend some time with them.

So we got ready, and then my husband's uncle picked us up in his car to go to the celebration.

colorido (2).png

1000612586.jpg

1000612594.jpg

Al llegar al apartamento nos dimos cuenta que éramos los primeros en llegar de los invitados y el cumpleañero aún no se había vestido para la celebración.

Así que nos sentamos a esperar en la terraza a que llegaran más personas para comenzar todo.

1000612587.jpg

When we arrived at the apartment, we realized we were the first guests to arrive, and the birthday boy hadn't even gotten dressed for the celebration yet.

So we sat on the terrace waiting for more people to arrive so we could get started.

colorido (2).png

1000612601.jpg

1000612602.jpg

La sala del apartamento era extremadamente pequeña, había apenas espacio para colocar la decoración, algunos dulces y la torta de cumpleaños.

Por lo que la reunión se iba a dar en una pequeña terraza que había en el piso donde habían además otros 3 apartamentos.

La brisa era bastante fuerte, lo que era beneficioso pues con el clima tan fuerte que hace acá, eso era un gran alivio.

1000612620.jpg

The apartment's living room was extremely small; there was barely enough space for the decorations, some sweets, and the birthday cake.

So the gathering was going to be held on a small terrace on the same floor, which also housed three other apartments.

The breeze was quite strong, which was a welcome relief from the harsh weather we have here.

colorido (2).png

1000612962.jpg

1000612662.jpg

Luego de un rato llegó la mamá del pequeño, que estaba buscando la torta, los dulces y los regalos que serían entregados al finalizar todo.

Ella me pidió ayuda para acomodar los dulces en las mesitas y también para envolver un bolso que formaba parte de los regalos.

1000612665.jpg

1000612669.jpg

After a while, the little boy's mother arrived, looking for the cake, sweets, and gifts that would be given out at the end.

She asked me for help arranging the sweets on the tables and also wrapping a bag that was part of the gifts.

colorido (2).png

1000612803.jpg

El pequeño Alan ya se había puesto su ropa para celebrar y la temática era de Roblox. Al cabo de un rato llegaron todos los niños y todo fue risas, bailes y comer dulces. No tengo fotos pero se hizo un juego casi a finalizar todo y fuimos tratados de una manera muy atenta por parte de la esposa del primo de mi esposo y su mamá.

Compartí también con las vecinas de ellos que luego las vi al siguiente día y me saludaron con mucho amor. Fue una tarde noche diferente y me alegró poder ayudarles arreglando todo y hasta tomando las fotos del recuerdo. ♥

1000612944.jpg

Little Alan was already dressed up for the party, and the theme was Roblox. After a while, all the children arrived, and it was all laughter, dancing, and eating sweets. I don't have any pictures, but they played a game near the end, and we were treated very kindly by my husband's cousin's wife and his mother.

I also spent time with their neighbors, whom I saw again the next day, and they greeted me warmly. It was a unique afternoon and evening, and I was happy to help them by setting everything up and even taking some photos to remember the occasion. ♥

1000612989.jpg

colorido (2).png

¡Gracias por leer, comentar y votar mi contenido!
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •

Att: Estefania Garcia ♥

Banner (1).jpg

Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27



0
0
0.000
0 comments