On a day like today four years ago | I miss you more than ever

avatar
(Edited)

Recuerdo era un 22 de agosto del 2017 ¡espera! Hoy no es 22 de agosto y lo sé, pero ese día comenzó lo que siempre me dije no sucedería y haría lo imposible para que no pasara.

Ese 22 de agosto me paré en la sala de mi casa y mirando hacia todos lados le dije: "Casita, nos vemos pronto, son solo unos meses, pronto volveré" y comenzamos un largo viaje, atravesando casi toda Venezuela, desde la costa oriental, hasta la frontera de Colombia - Venezuela, a la cual llegamos un 25 de agosto y donde nos quedamos tres largas semanas.

I remember it was 22 August 2017 - wait! Today is not 22 August and I know that, but that day began what I always told myself would not happen and I would do the impossible for it not to happen.

That 22nd of August I stood in the living room of my house and looking everywhere I said: "Casita, see you soon, it's only a few months, I'll be back soon" and we started a long journey, crossing almost all of Venezuela, from the eastern coast, to the Colombia-Venezuela border, where we arrived on the 25th of August and where we stayed for three long weeks.

18 de septiembre.png
Imágen creada en canva

En esos días pensabamos si regresarnos o no, pero también pensamos en aquella persona que nos ayudó a llegar hasta allí (mi hermana Sarah) el destino era llegar a Ecuador pero nos faltaban los pasajes de Cucuta a Rumichaca.

Mi hermana nos envió dinero para 1 pasaje, un Pastor que no conociamos nos ayudó con el dinero para otro pasaje y mi esposo hizo un trabajo durante este tiempo en la frontera colombo venezolana, con lo cual se compró el tercer pasaje.

Eran 3 pasajes ya que veníamos con nuestras dos niñas. Amelie cumplió 2 años durante este tiempo, el 05 de Septiembre y cada vez nos alejabamos más de casa.

In those days we were thinking about whether to go back or not, but we also thought about the person who helped us to get there (my sister Sarah), the destination was Ecuador but we were missing the tickets from Cucuta to Rumichaca.

My sister sent us money for 1 ticket, a Pastor we didn't know helped us with the money for another ticket and my husband did a job during this time at the Colombian-Venezuelan border, which bought the third ticket.

There were 3 tickets as we came with our two girls. Amelie turned 2 years old during this time, on September 5th and we were moving further and further away from home.

20210918_221021.jpg

Salimos de Cucuta un 15 de Septiembre y llegamos a Ecuador a su frontera un 17 de Septiembre amanciendo 18, tres días viajando en bus. Llegamos a las 10 de la noche, con toda nuestra vida en unas malestas, nuestras dos hijas y $5 que nos habían quedado del viaje.

Mi papá y hermana, a quienes no veía hace más de un año, habían quedado de recogernos allí en migración pero es aquí cuando comienza la odisea. Hacia mucho frío, másdel que estabamos acostumbrados. El tetero de Amelie se nos quedó en el bus, se nos había acabado el agua, no teníamos ya comida, ni dinero y me acababa de venir la menstruación 🤷🏻‍♀️ ¿podía haber algo peor?

La respuesta es sí, pasaban las horas y no aparecían mi papá y mi hermana. Con los únicos $5 dólares que tenía compramos un chip para llamar a mi familia en Ecuador y saber de ellos pero nadie respondía, al parecer todos dormían.

We left Cucuta on the 15th of September and arrived in Ecuador at the border on the 17th of September at dawn on the 18th, three days travelling by bus. We arrived at 10 p.m., with our whole lives in suitcases, our two daughters and $5 we had left over from the trip.

My dad and sister, whom I hadn't seen for over a year, had arranged to meet us there at immigration, but this is when the odyssey began. It was very cold, colder than we were used to. Amelie's bottle was left on the bus, we had run out of water, we had no food, no money and I had just started my period 🤷🏻 could it get any worse?

The answer is yes, hours went by and my dad and sister didn't show up. With the only $5 dollars I had we bought a chip to call my family in Ecuador and hear from them but no one answered, apparently they were all asleep.


Tuvimos que con las sábanas y malestas hacerle camas a las niñas dentro de migración para protegerlas del frío pero nos sacaron porque ya venía otro grupo a sellar pasaportes.

Un señor que vendía café y empanadas, le regaló un café a mi esposo y una empanada para las niñas, realmente estabamos angustiados. Yo me había traído a mi sobrina de 18 años, quién vivía en la frontera Colombia - Venezuela y ella estaba que lloraba de la desesperación.

Desde las 10 p.m. que llegamos, se hicieron las 4 a.m. y fue cuando vimos a mi papá llegar, ellos habían llegado temprano pero él por equivocación se pasó al lado colombiano a esperarnos y nosotros en migración Ecuador como habíamos quedado, luego de un año sin verlo, no sabía si abrazarlo o no, ya que realmente estaba enojada pero más pudo el amor.

Para colmo, nos tocó volver a cruzar el puente y sellar pasaportes nuevamente en migración Colombia ya que sellamos salida el 17 y ya era 18, nuestras manos se congelaban y teníamos que ir con las niñas. Había más gente que cuando llegamos, tuvimos que hacer cola en ambas fronteras, pero al fin empendimos nuestro viaje hasta la costa Manabita del Ecuador que es donde estamos.

We had to make beds for the girls inside migration with the sheets and blankets to protect them from the cold, but they took us out because another group was coming to stamp passports.

A man who sold coffee and empanadas gave my husband a coffee and an empanada for the girls, we were really worried. I had brought my 18-year-old niece with me, who lived on the Colombia-Venezuela border, and she was crying with despair.

From 10 p.m. when we arrived, it was 4 a.m. and that was when we saw my dad arrive, they had arrived early but he mistakenly went to the Colombian side to wait for us and we went to Ecuador migration as we had agreed, after a year without seeing him, I didn't know whether to hug him or not, as I was really angry but love was stronger.

To make matters worse, we had to cross the bridge again and stamp our passports again at the Colombian immigration office because we had stamped our departure on the 17th and it was already the 18th, our hands were freezing and we had to go with the girls. There were more people than when we arrived, we had to queue at both borders, but finally we started our journey to the Manabita coast of Ecuador, which is where we are.

FB_IMG_16320179744166008.jpg

Cuando llegamos, ese fin de semana nos invitó uno de mis hermano a la playa y esa playa que tenía 25 años sin ver fue la que nos recibió. Yo me fui cuando tenía 7 años y durante 25 años más no había podido volver.

Migrar no es fácil, para mí es un tema sensible, siempre me dije una y otra vez que jamás le haría algo así a mis hijos pero aquí estoy, por que las circunstancias y la salud de mi hija Amelie, nos obligó a tomar esta decisión.

When we arrived that weekend, one of my brothers invited us to the beach and that beach, which I had not seen for 25 years, was the one that welcomed us. I left when I was 7 years old and for 25 years I had not been able to return.

Migrating is not easy, for me it is a sensitive subject, I always told myself over and over again that I would never do something like that to my children but here I am, because circumstances and the health of my daughter Amelie, forced us to take this decision.

FB_IMG_16320178448399567.jpg

Tener que dejar tu país, tus cosas, para salir sin saber que encontraras en el camino, viajar y no por placer, si no por que los problemas políticos, sociales y economicos de tu país te obligan a hacerlo, donde el estado (gobierno) no es capaz de garantizar lo básico a sus ciudadanos y estos se ven impulsados a dejarlo todo, sí, dejarlo todo y empezar de cero. Es muy lamentable.

Aquí en la provincia donde estamos, que fue donde nací, la gente es muy amable y nos han ayudado muchísimo, nuestra hija apenas llegó tuvo control médico y su tratamiento y terapias. La verdad, estamos muy agradecidos y sí, extrañamos cada día con más intensidad nuestra casa llamada Venezuela.

Having to leave your country, your things, to leave without knowing what you will find on the way, to travel and not for pleasure, but because the political, social and economic problems of your country force you to do so, where the state (government) is not able to guarantee the basics to its citizens and they are forced to leave everything, yes, leave everything and start from scratch. It is very unfortunate.

Here in the province where we are, which is where I was born, the people are very kind and have helped us a lot, our daughter had a medical check-up and her treatment and therapies as soon as she arrived. The truth is, we are very grateful and yes, we miss our home called Venezuela more intensely every day.


Simplemente Eli.gif

Las imágenes son de mi propiedad, tomadas del álbum familiar / The images are my own, taken from the family album.



0
0
0.000
17 comments
avatar
(Edited)

hermanita @elizabeths14 tambien es terrible para los que quedamos rezando para que todo salga bien, y esperando si algun dia pueden volver. Nunca siquiera soñe que esto pudiese pasar en mi pais. Y no logro despertar de mis pesadillas.
Dios te bendiga y proteja a ti y a toda tu familia.
Un abrazo en la distancia.

0
0
0.000
avatar

Nada fácil mi bella, pero no somos los únicos a los que nos ha tocado y como dice mi suegro, lo importante es que tenemos vida y salud.

0
0
0.000
avatar

Fue toda una aventura o así como le llamas odisea, como decimos muchos de los venezolanos que migramos "llegamos con una mano adelante y la otra atrás". Lo bueno es que aquí teníamos con quien contar y quienes nos ayudarán. Es increíble que ya hayan pasado 4 años.

0
0
0.000
avatar

Todo lo que pasaron fue angustiante, la verdad admiro esa firmeza y esa voluntad que impulsa a seguir adelante. Cómo padre me pongo en sus zapatos y creo que explotaría de estrés pensando en la niña, el frío y todo lo demás.

Que bueno que ya esa experiencia queda en el pasado y ahora hay un futuro brillante.

Un gran saludo

0
0
0.000
avatar

Hola José, gracias por pasarte por mi espacio. Si vale, no fue nada fácil pero lo importante es que estamos bien a pesar de todo y con nuevo integrante que es Joaquín. 😅🤗

0
0
0.000
avatar

Lo lamentable es que haya que irse porque aquí ya no se pueda vivir. Gracias a Dios que allá están resolviendo. Que estén bien. Bendiciones para la familia. Un fuerte abrazo desde Maracay.

0
0
0.000
avatar

Eso es lo más lamentable señor Irvinc. A veces debemos poner todo en una balanza y dejar a un lado el sentimentalismo por el bienestar. Un abrazo de vuelta.

0
0
0.000
avatar

Así, es. Tienen el derecho de buscar lo mejor para ustedes y para los niños. Cuidense. Feliz domingo.

0
0
0.000
avatar

Que historia Eli, son decisiones difíciles , pero siempre hay algo que empuja a tomarlas , mucha gente valiente como tú, con niñas pequeñas pero con una meta fija de un mañana mejor. Gracias a Dios ya eso pasó y poco a poco te vas forjando tu futuro y ahora el de tus 3 niños. Te admiro más en cada escrito que publicas...

0
0
0.000
avatar

Esta es la historia de muchos y no solo venezolanos, los gobiernos a nivel mundial, quieren ser eso, gobernadores a sus antojos y no ven las consecuencias de sus actos y a cuantos afectan, gracias a Dios tenias con quien contar al llegar allá, muchos no tienen eso y sus experiencias son terribles, gracias a Dios tus hijos están bien gracias a tus sacrificios, que seguramente serán recompensados con creces en un futuro nada lejano.,

0
0
0.000
avatar

Gracias bella, si he visto a muchos pasarla mal y he ayudado a cuantos he podido, nada fácil pero ojalá todo mejore pronto.

0
0
0.000
avatar

Leerte amiga en esta oportunidad,ha sido muy duro para mi, como tu lo dices en tu publicación y que estoy totalmente de acuerdo, migrar ...no es nada fácil, dejar todo y comenzar de cero menos aún; y al igual que tu todos los días extraño mi casa, mi país y mi gente, a pesar de todo.
Un fuerte abrazo amiga

0
0
0.000
avatar

Un abrazo para ti amiga y mucha fe, que pronto vamos a volver.

untitled.gif

0
0
0.000