Season Hunt challenge for mushrooms fr/eng

avatar
(Edited)

My entry to @barbara-orenya’s #seasonhunt challenge.

Bonjour à tous,

Voici mon article de participation au Challenge chasse aux champignons.
Les photos prises ci-dessous sont toutes personnelles et ont été prises lors de mes deux dernières sorties d'octobre. Certaines des photos ont été déjà été publiées lors d'un article précédent, je tiens à prévenir si cela doit être un élément qui exclut ma participation au concours.

Hello everyone,
Here is my article on how to participate in the Mushroom Hunting Challenge.
The photos taken below are all personal and were taken during my last two outings in October. Some photos have already been published in a previous article, I want to warn if this must be an element that excludes my participation in the competition.

Comme vous l'avez compris par la langue principale utilisée dans cet article, je suis Français et je vis dans la grande banlieue de Paris: une région nommée l'Ile-de-France. Cette région très urbanisée en son centre est encore rurale dans ses extérieurs et offre aux promeneurs des forêts parmi les plus belles de France : la forêt de Rambouillet ou celle de Fontainebleau (très connue des grimpeurs) par exemple.

As you have understood by the main language used in this article, I am French and I live in the great suburbs of Paris: a region called Ile-de-France. This highly urbanized region in its center is still rural in its exterior and offers walkers some of the most beautiful forests in France: the forest of Rambouillet or that of Fontainebleau (well known to climbers) for example.

As you have understood by the main language used in this article, I am French and I live in the great suburbs of Paris: a region called Ile-de-France. This highly urbanized region in its center is still rural in its exterior and offers walkers some of the most beautiful forests in France: the forest of Rambouillet or that of Fontainebleau (well known to climbers) for example.

As you have understood by the main language used in this article, I am French and I live in the great suburbs of Paris: a region called Ile-de-France. This highly urbanized region in its center is still rural in its exterior and offers walkers some of the most beautiful forests in France: the forest of Rambouillet or that of Fontainebleau (well known to climbers) for example.

Assez discuté: voici quelques photos de mes recherches dans la forêt de Fontainebleau et des bois alentours.

Fairly discussed: here are some photos of my research in the forest of Fontainebleau and the surrounding woods.

En premier lieu, un cèpe de Bordeaux :
First of all, a cepe from Bordeaux:

img_20211009_090049.jpg

Nous surnommons ces champignons des petits bouchons de champagne. Vous devinez pourquoi? Sautés sur la poêle, bien croquants : un régal !!

We call these mushrooms little champagne corks. Can you guess why? Sauteed on the pan, very crunchy: a treat !!


img_20211009_090645.jpg

Ce sont des champignons que je trouve autour des chênes, il y en a souvent plusieurs les uns à côté des autres. Celui-ci a commencé à être dévoré par les limaces.

These are mushrooms that I find around oak trees, there are often several of them next to each other. This one began to be devoured by slugs

Ce sont les espèces que je ramasse mais il y en a d'autres comestibles mais que j'apprécie moins alors je les laisse aux autres cueilleurs sans les abîmer.

These are the species that I collect but there are other edible ones that I appreciate less so I leave them to other pickers without damaging them.

Des coulemelles :

img_20211009_095930.jpg


img_20211009_094636.jpg

Elles ne sont pas encore mûres. Il faut attendre que le chapeau s'ouvre : elles se cuisent sur le chapeau à la poêle, les pieds peuvent servir dans des omelettes, des soupes ou des sauces.

They are not yet ripe. You have to wait for the hat to open: they are cooked on the hat in a pan, the feet can be used in omelets, soups or sauces.

Les lactaires améthystes sont appréciés de certains. Moi, je trouve la couleur peu engageante.

Amethyst lactaria are popular with some. Me, I find the color uninviting.

img_20170930_143447.jpg


img_20170930_143502.jpg

Méfiance devant l'amanite vireuse, tu pourrais t'empoisonner. Les plus beaux champignons ne sont pas forcément les meilleurs pour la santé.
Distrust of the white amanita, you could poison yourself. The most beautiful mushrooms are not necessarily the best for your health.

img_20211009_090433.jpg

Un drôle de champignon : je crois que c'est une oreille de Juda ?
A funny mushroom: I think it's an ear of Judah?

img_20170930_144229.jpg

Il me semble que l'on trouve des langues de boeuf sur tous les continents.
It seems to me that we find beef tongues on all continents.

img_20211009_093315.jpg

Les hommes préhistoriques de notre région l'utilisaient très sec pour constituer de l'amadou pour allumer leurs feux.

The prehistoric men of our region used it very dry to constitute tinder to light their fires.

Un vieux bolet que j'ai laissé pour qu'il libère ses spores et assure le renouvellement d'une pousse l'année prochaine.

*An old boletus that I left to release its spores and ensure the renewal of a shoot next year.
*


img_20170930_141246.jpg

Je finirai cet article par quelques photos d'amanites tue-mouche que l'organisatrice du concours à l'air d'apprécier !!

I will end this article with some photos of fly amanite that the organizer of the contest seems to appreciate !!

img_20170930_143249.jpg

img_20170930_140514.jpg

img_20170930_141418.jpg

Résultat de cueillette :
Pickup result :

img_20211009_103840.jpg

Vous pardonnerez mon niveau d'anglais, j'ai utilisé un traducteur automatique. J'ai transformé certaines phrases pour qu'elles s'approchent le plus possible de ma pensée.

You will forgive me for my level of English, I used an automatic translator. I transformed some sentences so that they came as close as possible to my thinking.



0
0
0.000
7 comments
avatar

Loely collection of mushrooms to eat. I like the name ‘beef tongues’ for the one on the tree.

0
0
0.000
avatar

Thanks !
Beef Tongues --> "langue de boeuf" is the french name.

0
0
0.000
avatar

Me, I find the color uninviting.

ha! not at all... definitely not for me!

the post is supported by FungiLovers community account. keep up the good work.

0
0
0.000
avatar

Hello @duke77 ! J'ai failli louper ton post car tu n'as pas mis un lien sous le post du contest, en fait je le découvre un peu par hasard en faisant le compte en fin de challenge pour organiser le tirage de la loterie..;donc on peut dire que tu as eu déjà de la chance 😁
Ton post est très intéressant, je te remercie pour ta participation et il m'a fait plaisir de lire du français bien sûr ^_^
Alors, ce n'est pas que j'apprécie particulièrement les amanites, mais par la force des choses je n'ai posté que celles-ci car ce jour là j'en ai rencontré un champ entier, et il est vrai qu'elles sont belles, à défaut d'être comestible 😄 et deuxième chose de certaine pour moi, c'est justement de savoir que je ne peux pas les ramasser car vois-tu, je suis nulle en champignons et à chaque fois que j'en rencontre un je ne sais pas s'il est comestible ou pas, du coup je ne le ramasse jamais ...au moins sur celui-ci je ne me pose pas de questions 😉.

0
0
0.000
avatar

Merci pour le retour.
C'est ma première participation à un de vos concours. Du coup, mon anglais étant assez approximatif, j'ai dû mal comprendre comment placer les balises.
Merci pour les votes !

0
0
0.000