(Fr/Eng) Perros-Guirec : la plage du Testraou / Perros-Guirec: Testraou beach

avatar
(Edited)
FrEng
Bonjour à tous, aujourd'hui je vous propose un petit-compte rendu d'une sortie que j'ai effectuée cet été sur la côte nord bretonne : la magnifique plage du Testraou à Perros-Guirec en France. Cela vous permettra de profiter du soleil breton qui a la réputation d'être très rare dans l'esprit de nombreux français aux préjugés solidement arrimés.Hello everyone, today I offer you a little report of a trip I made this summer on the north coast of Brittany: the beautiful beach of Testraou in Perros-Guirec in France. This will allow you to enjoy the Breton sun which has the reputation of being very rare in the mind of many French with firmly anchored prejudices.

FrEng
Je n'ai pas pu m'empêcher de débuter cet article par cette magnifique œuvre d'art éphémère réalisée par un artiste dont le nom me restera inconnu à jamais. C'est un bref hommage que je souhaite lui rendre car sa réalisation a été la cerise sur le gâteau de cette sortie très agréable. Ne soyez pas impatients : les belles photos de la côte vont venir par la suite.I couldn’t help but start this article with this beautiful ephemeral work of art by an artist whose name will remain unknown to me forever. It is a brief tribute that I wish to pay him because his realization was the cherry on the cake of this very pleasant release. Don’t be impatient: the beautiful photos of the coast will come later.

FrEng
Nous avons débuté cette promenade en longeant la côte par le sentier des douaniers : le fameux GR34 que les amateurs de randonnées connaissent bien puisqu'il mesure 1500km et borde toute la Bretagne. Au fond vous pouvez distinguer le sable blanc de cette belle plage dont je vous ai parlé plus haut. Il faut entre 30 et 45 minutes de marche pour l'atteindre depuis le parking des chaos rocheux de Ploumanach : la célébrissime Côte de Granit Rose : si vous fouillez mes antécédents, vous trouverez deux articles sur ce sujet.We started this walk along the coast by the customs trail: the famous GR34 that lovers of hiking know well since it measures 1500km and borders all Brittany. At the bottom you can see the white sand of this beautiful beach I told you about earlier. It takes a 30-45 minute walk to reach it from the Ploumanach Rocky Chaos Parking Lot: the famous Pink Granite Coast: if you search my background, you will find two articles on this topic.

FrEng
Le même sentier et le même point de vue mais la tête tournée vers la côte de Granit Rose. Vous pouvez distinguer très facilement les îles aux Oiseaux dont la plus grande se nomme l'île aux Moines. Iles aux Oiseaux, le nom ne doit rien au hasard : elles regroupent la plus grande colonie de fous de bassans du Sud de l'Europe : environ 40 000 individus.The same path and the same point of view but head towards the coast of Granit Rose. You can easily distinguish the Îles aux Oiseaux, the largest of which is the Île aux Moines. Iles aux Oiseaux, the name owes nothing to chance: they are the largest colony of gannets in southern Europe: about 40,000 individuals.

FrEng
Voici une vue de la promenade. Vous remarquerez si vous zoomez sur la photo un monstre en béton gris au bout de la promenade. Il s'agit du palais des Congrès. : ce bâtiment est classé au patrimoine national car représentatif de l'architecture en béton brut de son époque. Il n'est pas à mon goût mais c'est un point de vue personnel. Des photos en lien puisque je n'ai pas les droits pour leur utilisation.Here is a view of the walk. You will notice if you zoom in on the photo a gray concrete monster at the end of the walk. It is the Palais des Congrès. This building is classified as a national heritage site because it is representative of the raw concrete architecture of its time. It’s not to my liking, but it’s a personal view. Photos in link since I do not have the rights for their use.

Photo Palais des Congrès 1
Photo Palais des Congrès 2

FrEng
La colline surplombant la plage regroupe de belles propriétés bourgeoises datant pour certaines de 19ème siècle. Cette ville bénéficie encore d'une très belle réputation. Autant dire, que l'immobilier est inaccessible pour le français moyen que je suis.The hill overlooking the beach gathers beautiful bourgeois properties dating back to some of the 19th century. This city still enjoys a very good reputation. Suffice to say, that real estate is inaccessible for the average French I am.


FrEng
La plage est très changeante en fonction de la marée. Vous pourrez y passer plusieurs fois : vous ne verrez jamais deux fois le même paysage. La lumière est également très intense l'été lorsqu'il fait beau : cela est sans dû à la brise permanente qui rafraîchit un peu l'atmosphère.The beach is very changing depending on the tide. You can go there several times: you will never see the same landscape twice. The light is also very intense in the summer when the weather is nice: this is not due to the permanent breeze that refreshes the atmosphere a little.




FrEng
J'ignore si vous êtes comme moi, mais j'adore regarder le retour des bateaux au port. Ici, le port c'est une petite jetée et surtout des anneaux fixés à des bouées à quelques mètres de la plage. Ce bateau est celui qui se rend sur les îles aux Oiseaux : c'est une sortie qui fera l'objet d'un autre article.I don’t know if you’re like me, but I love watching the boats return to port. Here, the port is a small pier and above all rings fixed to buoys a few meters from the beach. This boat is the one that goes to the Îles aux Oiseaux: it is an exit that will be the subject of another article.

FrEng
La plage vue depuis le bateau quelques jours plus tard.The beach seen from the boat a few days later.


FrEng
Pour les amateurs d'art de plage, je vous dédicace la rose des sables sous tous les angles : je suis fan !For beach art lovers, I dedicate the rose of the sands from every angle: I am a fan!



FrEng
J'espère que vous avez apprécié cette promenade en ma compagnie. Pour ceux qui voudraient en savoir plus : je vous mets quelques liens utiles plus bas.I hope you enjoyed this walk with me. For those who would like to know more: I put some useful links below.

Plage du Testraou : tourisme
Plage du Testraou : tourisme 2
Tourisme à Perros-Guirec

Rejoignez-nous sur :


LA TAVERNE ENTR'AIDE - Where Gamers and streamers meet Crypto Adepts
Grandir ensemble... C'est notre devise.
Discord : https://discord.gg/ewYH96e
ECU : https://hive-engine.com/?p=market&t=ECU
Notre site officiel : http://itharagaian.duckdns.org/index.php/but-fonctionnement
Monnaie Taverne : https://peakd.com/fr/@hive-143869/la-taverne-les-ducats-et-les-rangs



0
0
0.000
8 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

Wow la rose des sables, je suis fan moi aussi et admirative du savoir faire de ces artistes ! Déja venue en bretagne, St cast le guildo, st malo, et d'autres endroits, j'ai juste du mal avec la température de l'eau lol ! Merci pour cette balade au bord de la mer

0
0
0.000
avatar

La température de l'eau : en effet, j'ai du mal aussi mais on ne se contente pas que de la baignade. On randonne, on fait du canoé.
Pour la baignade, avec un T-shirt de baignade, ça passe finalement et ça évite les coups de soleil.

0
0
0.000
avatar

Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1801.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

0
0
0.000
avatar


✒️ Pour cette évasion sur les plages de Bretagne (France), nous vous offrons 💝50 points-fr 💝, un reblogue, un mini-upvote
🎁 Recevez en plus un bonus de 3 points-fr pour votre sélection et ce pourboire : !LUV !GIF beach
💰 Plus de Tokens de 2eme couches vous attendent dans les posts de sélections et de récompenses

@points-fr / @challenge-fr / @tokens-fr / @loterie-fr / @bonus-fr

Cumulez facilement les points-fr
Récompense Multi-engagements des Francophones

0
0
0.000