Solidaridad en los niños [ESP-ENG]

avatar

Cuando un niño es capaz de comprender y entender que su amigo está pasando por un momento tan doloroso como la pérdida de su madre, respeta su dolor, y le extiende su mano, ese acto de amor y ese gesto de solidaridad, es uno de los actos más hermosos que ser humano pueda hacer por otro. La humanidad puede estar segura, que los padres han realizado un espectacular trabajo, el mundo va por buen camino.


Estoy sentada en la ventana del balcón degustando un delicioso café y arreglando las plantas y pude divisar a lo lejos a Tomás sentado en la calzada, apenas cuenta con nueve años de edad, es hijo único, recientemente perdió a su madre, se siente muy triste. Aún no ha podido entender y asimilar lo que ha pasado.


A la cuadra ha llegado Alejandro, quien está de vacaciones de verano, —tiene siete años—, vino a pasar unos días con su abuela paterna, él acostumbra pasar vacaciones cada vez que hay una oportunidad. Él es amigo de Tomás, junto con Ignacio, Carlitos, Pedro y Raúl.


Los amigos de Tomás se acercan hasta donde él se encuentra, intercambiaron unas palabras y caminaron hacia donde estaba, en eso se escuchó a Pedro decirle a Alejandro, te enteraste: “La mamá de Tomás se murió”. En eso Alejandro se voltea y le ha dado un abrazo tan efusivo y sentido a Tomás que pienso él nunca olvidara jamás.

“Casi todas las cosas buenas que suceden en el mundo, nacen de una actitud de aprecio por los demás”.

(Dalai Lama)

When a child is able to understand that his friend is going through such a painful moment as the loss of his mother, respects his pain, and extends his hand, that act of love and that gesture of solidarity is one of the most beautiful acts that a human being can do for another. Humanity can rest assured that parents have done a spectacular job, the world is on the right track.


I am sitting at the balcony window enjoying a delicious coffee and tidying the plants and I could see Tomas sitting in the distance, he is only nine years old, he is an only child, he recently lost his mother, he feels very sad. He has not yet been able to understand and assimilate what has happened.


He is seven years old and came to spend a few days with his paternal grandmother, he is used to spend his vacation every time there is an opportunity. He is a friend of Tomas, along with Ignacio, Carlitos, Pedro and Raul.


Tomas' friends come up to where he is, they exchange a few words and walk to where he is, at that moment Pedro is heard telling Alejandro, "You heard: "Tomas' mother died". At that moment Alejandro turned around and gave Tomás such an effusive and heartfelt hug that I think he will never forget.



"Almost all the good things that happen in the world are born from an attitude of appreciation for others".

(Dalai Lama)

IMAG-1 Niño triste (1).png

Fuente
Pixabay por FeeLoona

Le dijo: “No estés triste”, mi mamá dice: “Que cuando las mamás se mueren son angelitos que el creador necesitaba en el cielo y siempre van a proteger y acompañar a sus hijos”, prosiguió: “Pero, tranquilo, ella siempre estará contigo”.


Tomás comenzó a llorar, y en ese momento todos los demás amiguitos lo abrazaron, y le dijeron: “Vamos a hacer un pacto de honor, siempre vamos a contar los uno con los otros” y juntaron sus manitas.


Cuando escuche aquello, mi corazón sé sintió alegre, rebosante de felicidad, de percibir como unos seres tan pequeños y frágiles, que muchas veces son subestimados, pudieran conmoverse con el dolor de su amigo Tomás y dar muestras de solidaridad para con este.


Él, les dijo: “Me siento triste, porque mi mamá siempre me leía un cuento todas las noches, antes de dormir”, Ignacio le comentó: “Y porque no hablamos con mi mamá para que lo lea junto con tu abuelita y te sientas mejor”. Todos fueron a conversar con Linda, la mamá de Ignacio, y con la Sra. Amelia, la abuelita de Tomás, quien se encuentra muy deprimida por la muerte de su hija.

Separador Tomados de la mano.png


He said: "Don't be sad", my mom says: "When moms die, they are little angels that the creator needed in heaven and they will always protect and accompany their children", he continued: "But, don't worry, she will always be with you".


Tomas began to cry, and at that moment all the other little friends hugged him, and said: "Let's make a pact of honor, we will always count on each other" and joined hands.


When I heard that, my heart felt joyful, overflowing with happiness, to perceive how such small and fragile beings, who are often underestimated, could be moved by the pain of their friend Tomas and show solidarity with him.


He said: "I feel sad, because my mother always read me a story every night before going to sleep", Ignacio commented: "And why don't we talk to my mother so she can read it with your grandmother and make you feel better". They all went to talk with Linda, Ignacio's mother, and with Mrs. Amelia, Tomás' grandmother, who is very depressed about the death of her daughter.


IMAG-2 Amigos abrazados.png

Fuente
Pixabay por vargaszs


Los niños hicieron el planteamiento, pero con una condición y era que todos ellos iban a estar presente cuando le leyeran el cuento a su amiguito y por supuesto que ellas aceptaron.


Se abrazaron Linda con la Sra. Amelia y esta comenzó a llorar de ver aquel gesto tan hermoso que los amigos de Tomás hacían para que este se sintiera mejor. Todo sea por tratar de apoyar y darle un poquito de tranquilidad y sosiego a su corazón afligido.


Es evidente que los padres han realizado un trabajo ejemplar en la vida de esos amigos—y muy seguro es que en sus hogares ellos deben ser así, las personas dan de lo que poseen—, le han enseñado a sentir, compartir y a ponerse en el lugar del otro en medio de cualquier situación, pero en este caso específico en medio del dolor, eso se llama empatía buena.


Los lazos de amistad, ese hilo mágico que permite que muchas almas se unan en un único sentimiento, es lo que permite que la solidaridad se engalane y forme parte de la vida de esos niños.

Separador Tomados de la mano.png

The children made the proposal, but with one condition and that was that all of them would be present when they read the story to their little friend and of course they accepted.


They hugged Linda and Mrs. Amelia and she began to cry to see the beautiful gesture that Tomás' friends were doing to make him feel better. It was all to try to support and give him a little peace of mind and calm to his afflicted heart.


It is evident that the parents have done an exemplary job in the life of these friends-and it is very certain that in their homes they must be like that, people give what they have-, they have taught them to feel, to share and to put themselves in the other's place in the middle of any situation, but in this specific case in the middle of pain, that is called good empathy.


The bonds of friendship, that magical thread that allows many souls to unite in a single sentiment, is what allows solidarity to become part of these children's lives.


IMAG-3 Cuento-Fantasia.png

Fuente
Pixabay por Hollanddesing


Gente bella de #Hive y #motherhood, el llamado es a criar niños sanos de espíritu y mente, a inculcar en nuestros hijos ese Don de ser bueno, solidario con el dolor ajeno, a que extienda su mano amiga al prójimo cuando el momento lo amerite, ese es el trabajo. Eso, sin duda alguna, forjará a los hombres del mañana, a que sean más humanos, seguro de sí mismos, prestos a colaborar en el momento en que sea requerido, los cuales construirán sólidos cimientos para hacer de su hábitat un lugar mejor.


Me despido gente hermosísima, agradecer es el norte. Pasen un bendecido y exitoso día.

Separador Tomados de la mano.png

Beautiful people of #Hive and #motherhood, the call is to raise healthy children of spirit and mind, to instill in our children the gift of being good, in solidarity with the pain of others, to extend a helping hand to others when the moment deserves it, that is the job. That, without a doubt, will forge the men of tomorrow, to be more human, self-confident, ready to collaborate when required, which will build solid foundations to make their habitat a better place.


I say goodbye beautiful people, thank you is the north. Have a blessed and successful day .


La reflexión fue tomada de la página www.guiainfantil.com .

“Link”


The reflection was taken from www.guiainfantil.com.


El separador lo hice con CANVA.

The separator was made with CANVA.


Utilizado el programa www.deepl.com para su traducción.


Used for translation the program www.deepl.com.


Mi banner lo hice en CANVA.


My banner was made in CANVA.

Gracias, por la visita.gif



0
0
0.000
4 comments
avatar

Saludos que hermoso tema la solidaridad es muy importante hoy en día hay que inculcarlo en nuestros niños para que sientas comprensión y compacion por los demás, un abrazo me dió gusto leerte.

0
0
0.000
avatar

Hola @eglis24, feliz y bendecida tarde. Muchísimas gracias por tu visita, me ha encantado que te guste el tema. Si, ojala y se tomara consciencia en cuanto a este tópico. Es hermoso ver cuando los niños apoyan a su amiguito ante algún evento de esta naturaleza. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Orgullo para un padre saber que su hijo reacciona de esa manera ante situaciones especiales, se me erizo la piel al leer tu historia, los niños son seres mágicos y con mucho amor e inocencia y lamentablemente muchas veces son los adultos los que dañan esos sentimientos puros, el mundo necesita de niños como los amiguitos de tomas, hermosa enseñanza te felicito 🤗💓

0
0
0.000
avatar

Hola @marlynmont, feliz y bendecido día. Agradecida de saber que te ha gustado mi historia. Si, necesitamos más niños como Tomás y más padres también, ya que las enseñanzas sobre actitudes, emociones vienen desde el hogar. Gracias pr tu visita.

0
0
0.000