MI SEGUNDA VEZ HACIENDO PAN DE JAMÓN./MY SECOND TIME MAKING HAM BREAD.

avatar
(Edited)
Mis respetos y un cordial saludos a toda esta maravillosa comunidad de HiveBlog, en especial a todas las personas que aman cocinar, pero sobre todo para aquellas que les apasionan, compartir con otros lo que saben. Para esta ocasión vengo con una receta del tradicional pan de jamón, muy consumido en la época de diciembre, así que me incorpore nuevamente a la cocina para prepararlo y sorprender a mis familiares con este sabor tan rico que tiene este pan, la cual no puede faltar en el plato de navidad. Pero también es muy consumido durante todo el año.

My respects and warm greetings to all this wonderful community of HiveBlog, especially to all the people who love to cook, but especially for those who are passionate about sharing with others what they know. For this occasion I come with a recipe for traditional ham bread, very consumed in the December season, so I joined the kitchen again to prepare it and surprise my family with this rich flavor that has this bread, which can not miss on the Christmas plate. But it is also consumed throughout the year.

IMG_20231231_181515.jpg

Aprendí a elaborar este pan, por cuenta propia observando a otros hacerlo. Los ingredientes a usar son los siguientes: 1. 675 gramos de harina de trigo leudante. 2. 200 gramos de jamón ahumado. 3. 200 gramos de tocinetas. 4. Media taza de papelón rallado. 5. (1) Un huevo entero para la masa. 6. (1) Una yema de huevo para barnizar el pan. 7. (2) Dos cucharadas de mantequilla (una para la masa y otra para la bandeja). 8. 2) Dos cucharadas de azúcar (una para la masa y otra para la mezcla del barnizado del pan de jamón). 9. (1) Una cucharada de sal. 10. (1) Una cucharada de levadura. 11. (1) Una cucharadita de leche. 12 100 gramos de pasas. 13. 100 gramos de aceitunas rellenas. 14. (1) Una taza de agua.

I learned to make this bread on my own by watching others make it. The ingredients to use are as follows: 1. 675 grams of leavening wheat flour. 2. 200 grams of smoked ham. 3. 200 grams of bacon. 4. Half a cup of grated papelón. 5. (1) One whole egg for the dough. 6. (1) One egg yolk to glaze the bread. 7. (2) Two tablespoons of butter (one for the dough and one for the pan). 8. (2) Two tablespoons of sugar (one for the dough and one for the ham bread glaze mixture). 9. (1) One tablespoon of salt. 10. (1) One tablespoon of yeast. 11. (1) One teaspoon of milk. 12 100 grams of raisins. 13. 100 grams of stuffed olives. 14. (1) One cup of water.

IMG_20231231_150955.jpg

IMG_20231231_150436.jpg

Para hacer la masa: 1. Se cierne toda la harina leudante con la ayuda de un colador. 2. Una vez cernida toda la harina en la mesa, con las manos, abrir un hoyo en el medio para agregar todos los ingredientes: la levadura, el azúcar, la mantequilla, la leche, la sal y el huevo entero. 3. Ya estando todos los ingredientes adentro de la harina de trigo. Se incorpora una taza de agua, y se va amasando poco a poco, de ser necesario incorporar un poco más de harina para mejorar la masa. 4. Cuando la masa vaya agarrando forma, ir dándole golpes de arriba hacia abajo y continuar amasando bien. Queremos una masa suave y elástica. 5. Ya lista la masa, se coloca en un plato hondo y se tapa con un paño. Para dejarla reposar por una hora aproximadamente. 6. Y finalmente, ya transcurrido el tiempo, sacarla para trabajarla.

To make the dough: 1. Sift all the leavening flour with the help of a sifter. 2. Once all the flour is sifted on the table, with your hands, open a hole in the middle to add all the ingredients: yeast, sugar, butter, milk, salt and whole egg. 3. Once all the ingredients are inside the wheat flour. Add a cup of water, and knead little by little, if necessary add a little more flour to improve the dough. 4. When the dough is taking shape, give it strokes from top to bottom and continue kneading well. We want a soft and elastic dough. Once the dough is ready, place it in a deep dish and cover it with a cloth. To let it rest for about an hour. 6. And finally, once the time has elapsed, take it out to work it.

IMG_20231231_151159.jpg

IMG_20231231_151338.jpg

IMG_20231231_151355.jpg

IMG_20231231_151653.jpg

IMG_20231231_151716.jpg

IMG_20231231_151934.jpg

IMG_20231231_151959.jpg

IMG_20231231_152014.jpg

IMG_20231231_152051.jpg

IMG_20231231_152111.jpg

IMG_20231231_152138.jpg

IMG_20231231_152156.jpg

IMG_20231231_152213.jpg

IMG_20231231_152430.jpg

IMG_20231231_152438.jpg

IMG_20231231_152909.jpg

IMG_20231231_152933.jpg

IMG_20231231_152940.jpg

IMG_20231231_153211.jpg

IMG_20231231_153222.jpg

IMG_20231231_154706.jpg

IMG_20231231_162255.jpg

Pasos para trabajar la masa: 1. Una vez la masa haya levantado el doble de su tamaño, se retira del plato y se coloca en la mesa para trabajarla. 2. Con la ayuda de un rodillo, se comienza a darle forma a la masa, de arriba para abajo y luego hacia los lados, para estirarla lo más posible, hasta que la masa se extienda según el grosor que deseamos que tenga la masa para el pan. 3. Posteriormente, con la ayuda de un cuchillo, se cortan los bordes de la masa para dejar un rectángulo. 4. Y por último, con el mismo cuchillo se corta por la mitad para que salgan dos panes.

Steps to work the dough: 1. Once the dough has risen twice its size, remove it from the plate and place it on the table to work it. 2. With the help of a rolling pin, start shaping the dough, from top to bottom and then to the sides, to stretch it as much as possible, until the dough is stretched according to the thickness we want the dough to have for the bread. 3. Then, with the help of a knife, cut the edges of the dough to leave a rectangle. 4. And finally, with the same knife, cut it in half to make two loaves.

IMG_20231231_162305.jpg

IMG_20231231_162528.jpg

IMG_20231231_162603.jpg

IMG_20231231_162734.jpg

IMG_20231231_162746.jpg

IMG_20231231_163444.jpg

IMG_20231231_163528.jpg

IMG_20231231_163556.jpg

IMG_20231231_163632.jpg

Pasos para rellenar la masa para el pan de jamón: 1. Con la ayuda de una cuchara, colocar el papelón sobre toda la masa e ir extendiéndolo. 2. Después, ir añadiendo las rebanadas de jamón y de tocinetas en ambas masas. 3. Seguidamente, se incorporan las aceitunas en uno de los bordes de la masa y se forma una fila. Mientras que las pasas se extienden por toda la masa (las aceitunas y las pasas deben estar previamente lavadas y limpias para eliminar el exceso de sal y el azúcar).

Steps to fill the dough for the ham bread: 1. With the help of a spoon, place the paprika over the entire dough and spread it out. 2. Then, add the slices of ham and bacon to both doughs. Next, add the olives on one of the edges of the dough and form a row. While the raisins are spread all over the dough (the olives and raisins must be previously washed and cleaned to remove excess salt and sugar).

IMG_20231231_163921.jpg

IMG_20231231_164048.jpg

IMG_20231231_164114.jpg

IMG_20231231_164156.jpg

IMG_20231231_164222.jpg

IMG_20231231_164232.jpg

IMG_20231231_164332.jpg

IMG_20231231_164428.jpg

IMG_20231231_164608.jpg

IMG_20231231_164734.jpg

Pasos para darle forma al pan de jamón: 1. Una vez rellenos ambas masas, ir enrollando, comenzando desde donde se sitúan las aceitunas, según el grosor que usted desea que tenga los panes. 2. Ya con sus formas enrolladas, con la ayuda de un tenedor, se hacen hoyos en todos los panes para eliminar el aire. 3. Después, se adorna con la masa sobrante.

Steps to shape the ham bread: 1. Once both doughs are filled, roll them up, starting from where the olives are placed, according to the thickness you want the loaves to be. 2. Once the shapes are rolled, with the help of a fork, make holes in all the loaves to eliminate the air. 3. Then, garnish with the leftover dough.

IMG_20231231_164901_BURST1.jpg

IMG_20231231_165012.jpg

IMG_20231231_165145.jpg

IMG_20231231_165245.jpg

IMG_20231231_165531.jpg

IMG_20231231_165819.jpg

IMG_20231231_170227.jpg

IMG_20231231_170356.jpg

Pasos para cocinar el pan de jamón: 1. Una vez listos los dos panes crudos, se prepara la mezcla para barnizarlos, que consiste en unir una yema del huevo más el azúcar y batirlo muy bien. Cuando esté lista, ir bañando ambos panes con esa mezcla. 2. Luego, buscar una bandeja grande y colocar una cucharada de mantequilla e ir expandiéndola, para posteriormente colocar ambos panes. 3. Seguidamente, encender el horno a su máxima temperatura para que vaya calentando. Una vez caliente, introducir los panes crudos por alrededor de 25 a 30 minutos. 4. Una vez cocidos los panes de jamón, sacar los panes del horno y dejarlos reposar.

Steps to cook the ham bread: 1. Once the two raw breads are ready, prepare the mixture to varnish them, which consists of joining one egg yolk plus the sugar and beat it very well. When it is ready, coat both loaves with this mixture. 2. Then, find a large tray and place a spoonful of butter and spread it, and then place both loaves on it. Next, turn on the oven to its maximum temperature so that it heats up. Once hot, place the raw breads in the oven for about 25 to 30 minutes. 4. Once the ham loaves are cooked, remove them from the oven and let them rest.

IMG_20231231_154638.jpg

IMG_20231231_154645.jpg

IMG_20231231_154651.jpg

IMG_20231231_154706.jpg

IMG_20231231_170743.jpg

IMG_20231231_170748.jpg

IMG_20231231_170751.jpg

IMG_20231231_170840.jpg

IMG_20231231_171214.jpg

IMG_20231231_173444.jpg

IMG_20231231_180559.jpg

Presentación del pan de jamón: una vez reposados los panes, colocarlos en un plato de su preferencia, cortarlos y degustarlos. La verdad es que me quedaron muy ricos y todos los que los probaron quedaron encantados. Mi persona quedó conforme con el resultado, después de todo ese tiempo dedicado a su preparación y de ponerle tanto amor, mi cara se llena de una sonrisa cuando escucho buenos comentarios del plato.

Presentation of the ham bread: once the breads have rested, place them on a plate of your choice, cut them and taste them. The truth is that they were very tasty and everyone who tasted them was delighted. My person was satisfied with the result, after all that time dedicated to their preparation and after putting so much love into them, my face fills with a smile when I hear good comments about the dish.

IMG_20231231_181234.jpg

IMG_20231231_181505.jpg

IMG_20231231_181527.jpg

IMG_20231231_181826.jpg

IMG_20231231_181847.jpg

Eso es todo, amigos, ja, ja, ja. Dios bendiga sus vidas, seguimos compartiendo experiencias de cocina. Quiero darle gracias a todos los que me leen, de verdad que cada día mejoro más gracias a ustedes, porque quiero ofrecer un contenido de calidad. Mis mejores deseos. Gracia y paz.

That's all, friends, ha, ha, ha, ha. God bless your lives, we continue sharing cooking experiences. I want to thank all of you who read me, I really improve every day thanks to you, because I want to offer quality content. Best wishes. Grace and peace.

📱 Fotos de mi propiedad, captadas con el teléfono Redmi 9A, y uso del traductor Deepl para traducir del español al inglés.

📱 Photos of my property, captured with Redmi 9A phone, and use of Deepl translator to translate from Spanish to English.



0
0
0.000
1 comments