Un pequeño viaje sin mamá y papá.

Parte de crecer es ganar independencia, autonomía y sobre todo sentirse seguros sin importar si papi o mami están cerca. Por eso, cuando nos invitaron al cumpleaños de una primita en un pueblo cercano, solo pensé dos cosas: La primera es que nuevamente Angel sería el único de los niños de la casa que no podría asistir, pues justo en esa fecha yo estaba culminando unas clases muy importantes para mí y lo segundo que pensé fue que tal vez sería una buena oportunidad para que él saliera y se divirtiera sin nosotros.


Part of growing up is to gain independence, autonomy and above all to feel safe no matter if mommy or daddy are around. So when we were invited to a little cousin's birthday party in a nearby town, I only thought two things: The first was that Angel would be the only child in the house who could not attend, since I was finishing some very important classes for me, and the second thing I thought was that maybe it would be a good opportunity for him to go out and have fun without us.


Fotos cortesia de su tia @angely11c3

Sin duda, el primer escenario no era atractivo para nosotros, ya que hemos visto cómo su estado de ánimo cambia, aunque queda tranquilo, se le nota triste. Entonces, decidimos dar ese paso, hablamos con su abuela y ella estuvo dispuesta a llevarlo y cuidarlo, así yo no perdería mis clases y él no perdería el cumpleaños de su prima.

Lo primero que pasó por mi cabeza y creo que por la mente de todos, fue. ¿Qué pasaría en la noche, podría él dormir con facilidad y sin problemas? Por otro lado, me preocupaba que este pequeño viaje interrumpiera su tratamiento ocular, ya que aplicárselo es una verdadera odisea. Entonces, decidimos que ellos viajarían primero y nosotros en la noche, ya que solo son unas dos horas en autobús.


Undoubtedly, the first scenario was not attractive to us, since we have seen how his mood changes, although he remains calm, he seems sad. So, we decided to take that step, we talked to his grandmother and she was willing to take him and take care of him, so I wouldn't miss my classes and he wouldn't miss his cousin's birthday.

The first thing that crossed my mind, and I think everyone's mind, was what would happen at night, would he be able to sleep easily and without problems? On the other hand, I was worried that this little trip would disrupt his eye treatment, since getting it done is a real ordeal. So, we decided that they would travel first and we would travel in the evening, since it is only about two hours by bus.


Fotos cortesia de su tia @angely11c3

Cuando él se enteró de que iría al cumpleaños, no podía estar más feliz. Salieron muy temprano y durante el viaje, me contaron que durmió casi todo el camino. Se integró con facilidad con los demás niños que lo esperaban y eso sin duda es un gran avance, ya que a él le cuesta un poco relacionarse con niños que no conoce. Sin duda, el ambiente familiar ayudó demasiado.

Mientras él pasaba un día divertido con su familia paterna, yo pasaba un día común y corriente para cualquier persona, pero sé que las madres me entenderán, porque un día en casa, sin niños, se siente tan diferente. Por primera vez, pude ver la clase sin interrupción, pero por ratos era inevitable preguntarme cómo le estaría yendo a Angel.


When he found out he was going to the birthday, he couldn't have been happier. They left very early and during the trip, I was told that he slept almost the whole way. He integrated easily with the other children who were waiting for him and that is certainly a great improvement, since it is a little difficult for him to relate to children he doesn't know. Without a doubt, the family environment helped a lot.

While he was having a fun day with his paternal family, I was having an ordinary day for anyone else, but I know moms will understand me, because a day at home, without kids, feels so different. For the first time, I was able to watch the class without interruption, but at times it was inevitable to wonder how Angel was doing.


Fotos cortesia de su tia @angely11c3

La casa estaba en silencio, se sentía bien y extraño al mismo tiempo, por un momento la nostalgia llega y entonces entiendes que en algún momento los ruidos, las risas, los gritos y el llanto de los niños no estarán más y seguramente extrañaremos esta etapa que es tan hermosa, pero que sin duda es demandante.

Lo bueno de todo es que tanto el cómo nosotros, experimentamos un día diferente, creo que a veces es necesario soltar la mano y dejarlos tener experiencias sin sus padres y que al reencontrarnos, él se sienta seguro y entienda que de una u otra forma estaremos juntos de nuevo, esto los ayuda a ser personas seguras y con confianza en sí mismo.


The house was silent, it felt good and strange at the same time, for a moment the nostalgia comes and then you understand that at some point the noises, laughter, screams and crying of the children will be no more and surely we will miss this stage that is so beautiful, but it is certainly demanding.

The good thing is that both he and we experience a different day, I think that sometimes it is necessary to let go of the hand and let them have experiences without their parents and that when we meet again, he feels safe and understands that in one way or another we will be together again, this helps them to be secure and self-confident people.


Fotos cortesia de su tia @angely11c3

Como lo prometimos, viajamos en el último autobús. Llegamos cerca de las 10 de la noche a la casa de los tíos de mi esposo. La familia estaba reunida y él estaba esperándonos, preguntando ansioso cuándo llegaríamos. Se le notó la felicidad y la tranquilidad que le dio vernos llegar.

Al día siguiente, él tuvo la oportunidad de seguir jugando en este lugar tan bonito hasta que regresamos a casa, con la promesa de volver pronto.


As promised, we traveled on the last bus. We arrived around 10 p.m. at my husband's aunt and uncle's house. The family was gathered and he was waiting for us, anxiously asking when we would arrive. You could see how happy and relaxed he was to see us arrive.

The next day, he had the opportunity to continue playing in this beautiful place until we returned home, with the promise of coming back soon.





Hasta la próxima, un millón de bendiciones a sus familias.

Until next time, a million blessings to your families.

Traducción: Hive Translator.
Fotografías:@doriangel y @angely11c3
Edición: Canva(Recursós y Plantillas Gratis)
.

Translation: Hive Translator.
Photographs:@doriangel and @angely11c3
Editing: Canva(Free Resources and Templates)
.

Navy and Pink Floral Wedding Brunch Facebook Cover.jpg



0
0
0.000
7 comments
avatar

Que bueno que se fue tranquilito y la paso de maravilla en familia.

Me imagino su alegría al verlos llegar.

Es verdad que aveces hace falta espacio para estar solos, pero igual nos hacen falta.

0
0
0.000
avatar

Hacen una falta increíble amiga, parece mentira. Si la paso muy bien gracias a Dios, menos mal todo nos salió bien y pudimos llegar, porque el ya estaba preocupandose. Gracias amiga

0
0
0.000
avatar

I know what a parent worries like when a child is somewhere else.

You can't even sleep well, so much thinking

0
0
0.000
avatar

That's right, I think we are the ones who are not ready to spend a night without him yet.

0
0
0.000
avatar

que lindo, gracias a Dios lo paso bien sin tener a sus papis, es duro, pero es bueno que aprendan esa independencia!


How nice, thank God they have a good time without their parents, it's hard, but it's good that they learn that independence!

0
0
0.000
avatar

Uy yo aún no me atrevo a que viaje sin mi mi hija. Es todo un valiente

0
0
0.000
avatar

En estos momentos se nos pone el corazón arrugadito al ver como están creciendo y ya debemos darles su espacio, que exploren nuevas aventuras sin nosotros, y como lo dices que vayan creando su independencia o al menos sepan defenderse solos en otros entornos, y que sepan que igual siempre contaran con nosotros como padres.

0
0
0.000