ESP/ENG "EN MEMORIA DE AQUEL HOMBRE LLAMADO PEDRO/"IN MEMORY OF THAT MAN NAMED PEDRO

avatar
(Edited)

Saludos a toda la comunidad de hive !!! Hoy contenta por participar en esta iniciativa de freewrite de publicar una historia. un texto breve y creativo que responda a las preguntas ¿Quién? ¿Qué? ¿Por qué? ¿Cuándo? ¿Cómo? . Las palabras claves para crear la trama era ”Papel” y "falla eléctrica”. Espero sea de su agrado.



Greetings to all the hive community !!!! Today happy to participate in this freewrite initiative to publish a story. a short and creative text that answers the questions Who? What? Why? When? How? . The key words to create the plot were "Paper" and "electrical failure". I hope you like it.



image.png

pixabay


Era el año de 1973 época de invierno. Todavía lo recuerdo como si fuera ayer.Nos encontrábamos en Canada, te recuerdas Jhon, aquel hombre que llegó tocando la puerta con cara de susto, su mirada era profunda y vivaz, era de contextura delgada de piel morena, se nos presentó como Pedro, ese día lo invitamos a pasar el hablaba español, al principio entró un poco tímido pero luego nos contó su historia que se encontraba sólo en el país que su familia vivía en Colombia, nos enseñó una hoja de papel, maltratada, rasgada por el uso, era una carta que su esposa susana le habría escrito y se la había dado antes de partir, y le había hecho incapie en que la leyera cada vez que sintiera tristeza de no tenerlas cerca.



It was the year of 1973 winter time. I still remember it as if it was yesterday. We were in Canada, do you remember Jhon, that man who came knocking on the door with a frightened face, his look was deep and lively, he was of slim build with dark skin, he introduced himself to us as Pedro, that day we invited him to come in he spoke Spanish, at first he entered a little shy but then he told us his story that he was alone in the country that his family lived in Colombia, he showed us a sheet of paper, battered, torn by the use, it was a letter that his wife Susana had written to him and had given it to him before leaving, and had made him incapie that he read it every time he felt sad not to have them near.



Pedro contaba que ese trozo de papel lo había ayudado tanto porque por más insignificante que pareciera el que su mujer tuviese ese gesto con el era impagable, me da fuerzas para seguir adelante. Ese día lo invitamos a cenar con nosotros y seguimos una conversación amena, entre anedoctas y vivencias que Pedro había tenido en Canadá. Recuerdo que no parábamos de reír, porque, Pedro resultó ser muy carismático y ocurrente.



Pedro said that this piece of paper had helped him so much because no matter how insignificant it seemed that his wife had that gesture with him was priceless, it gives me strength to move forward. That day we invited him to have dinner with us and we had a pleasant conversation, between anedoctas and experiences that Pedro had had in Canada. I remember that we did not stop laughing, because, Pedro turned out to be very charismatic and witty.



Pero de repente de un momento a otro empezamos a tener mucho frio, Jhon dijo:la calefacción! en mi mente pensaba ¿que? ¿como? ¿Porque? estaba sucediendo esto si recientemente le habíamos hecho mantenimiento al sistema de calefacción de la casa. Jhon llamó al técnico, pero este le dijo que estaba ocupado.
Pedro nos observaba en silencio, veía nuestra preocupación, y de repente dijo yo puedo ayudarles si me lo permiten soy electricista, fontanero esos oficios me los enseñó mi padre desde pequeño.



But suddenly from one moment to the next we started to get very cold, Jhon said: the heating! In my mind I was thinking what, how, why, was this happening if we had recently done maintenance to the heating system of the house. Jhon called the technician, but he told him he was busy.
Pedro watched us in silence, he saw our concern, and suddenly he said I can help you if you allow me, I am an electrician, plumber, those trades my father taught me since I was a child.



Ese día Pedro bajó al sótano reviso los cables y la brequera de la electricidad pidió a Jhon le facilitara un tester de corriente, un teipe negro, una pinza, y empezó a probar los cables que traspontaban la electricidad al cabo de 20 minutos llegó nuevamente la electricidad.



That day Pedro went down to the basement and checked the wires and the electrical breaker and asked Jhon to provide him with a current tester, a black tape, a clamp, and began to test the wires that transposed the electricity after 20 minutes the electricity came back on.


image.png

pixabay


Luego Pedro se despidió y así como llegó de la nada así mismo se fue, al cabo de unos días Jhon bajo a buscar un traste viejo en el sótano, para sorpresa cuando prendió la luz en el sótano vio que se encontraba la carta de Pedro tirada en una mesa vieja de tablas de madera que teníamos alli, y sintió pena por todo lo que aquel hombre les abría dicho lo que significaba esa carta para el. Llegó hasta donde estaba, la agarro, para leerla pues tenía mucha curiosidad de saber que decía. Pará su sorpresa era un papel en blanco no decía nada. Desde ese día, más nunca vimos a Pedro. Nunca supimos si la historia que nos contaba era real.



Then Pedro said goodbye and just as he came out of nowhere so he left, after a few days Jhon went down to look for an old junk in the basement, to his surprise when he turned on the light in the basement he saw Pedro's letter lying on an old wooden table we had there, and he felt sorry for everything that man had told them what that letter meant to him. He got to where it was, picked it up, opened it to read it because he was very curious to know what it said. To his surprise it was a blank piece of paper, it said nothing. From that day on, we never saw Pedro again. We never knew if the story he was telling us was real.


image.png

pixabay


Una vez más gracias por leerme será hasta una nueva oportunidad!!!
Las imágenes fueron tomadas de pixabay.


.

Once again thanks for reading me will be up for another chance!!!!
Images were taken from pixabay.




0
0
0.000
5 comments
avatar

Me gustó el relato por su forma interna de compartir el mensaje. Gracias por compartirlo

0
0
0.000