El covid en nuestra casa. - The covid in our house.

avatar

Greetings friends,

Saludos amigos,

Today I want to tell you about our experience with covid here in my home.

Hoy quiero contarles nuestra experiencia con el covid aquí en mi hogar.

Currently, cases of covid, sub-variant Ba 5, are increasing in the country. Until now we have taken very good care of ourselves, complying with all biosafety protocols, but one of the characteristics of this sub-variant is that it has greater transmission.

Actualmente en el país están aumentando los casos de covid, sub-variante Ba 5. Hasta ahora nos habíamos cuidado muy bien, cumpliendo todos los protocolos de bioseguridad, pero una de las características de esta sub-variante es que tiene mayor transmisión.

In July, many activities were carried out in my daughters' schools, and in a certain way we already felt without that fear that approached us when this whole virus thing began, which is why we lowered our guard a little, especially my oldest daughter. On several occasions I found her without a mask when I went to look for her at school or in her violin classes, I explained many times that although we are not in strict quarantine as in previous years, we should continue to take care of ourselves, but it took longer to explain to she that the attention she pay to what I say.

En Julio se realizaron muchas actividades en los colegios de mis hijas, y en cierta forma ya nos sentíamos sin ese temor que nos abordó cuando empezó todo esto del virus, razón por la cual bajamos un poco la guardia, especialmente mi hija mayor. En varias oportunidades la encontré sin tapaboca cuando la fui a buscar al colegio o en sus clases de violín, le expliqué muchas veces que aunque no estamos en cuarentena estricta como en años anteriores, debíamos seguir cuidándonos, pero es más lo que tardamos en explicarles que lo que la atención que ellos le prestan a lo que le decimos.

The second week of July there was an event at my little daughter's school and that day I didn't take my older daughter to her school so she could go with us to little Cami's event, I don't know if she got infected there, the next day my eldest daughter already had a high fever, she told me her whole body ached and she didn't want to get out of bed. I was worried because the fever would not go away and I called the pediatrician, she told me that she could give him acetaminophen every 4 hours. Thank God we managed to control her fever and I gave her the acetaminophen as the doctor told me, the pain in her body lasted only one day, sore throat and fever for 3 days. However, she sneezed, I told her that she should cover her mouth and wash her hands so as not to contaminate others, but that was difficult, she sneezed anywhere from time to time.

La segunda semana de julio hubo un acto en el colegio de mi hija pequeña y ese día no llevé a mi hija grande a su colegio para que fuese con nosotras al acto de la pequeña Cami, no sé si allí se contagió, al día siguiente mi hija mayor ya tenía fiebre alta, me dijo que le dolía todo el cuerpo y no quería levantarse de la cama. Me preocupé porque la fiebre no cedía y llamé al pediatra, me dijo que podía darle acetaminofén cada 4 horas. Gracias a Dios logramos controlarle la fiebre y le daba el acetaminofen como el doctor me dijo, el dolor en el cuerpo duró solo un día, dolor en la garganta y la fiebre 3 días. Sin embargo, ella estornudaba, le dije que debía taparse la boca y lavarse las manos para no contaminar a los demás pero eso fue difícil, a cada rato estornudaba en cualquier parte.


Source


On Monday July 11, she only had a fever in the morning, her last dose of acetaminophen was given at 4 am, I went to take my husband to work and I felt very well, when I got home I felt a relief to Seeing that my daughter's temperature didn't rise, I thought that everything had finished satisfactorily...

El lunes 11 de julio, solo le dio fiebre en la mañana, su última dosis de acetaminofen se la dí a las 4 am, fui a llevar a mi esposo al trabajo y me sentía muy bien, cuando llegué a mi casa sentí un alivio a ver que no le subió la temperatura a mi hija, pensé que ya había terminado todo satisfactoriamente...

At 11 am that same day I started fever and horrible body pain, it's amazing how this virus changes your whole body in such a short time, I had gotten up without any discomfort. Unlike my daughter, the fever did not subside during those 3 days, it went up to 39.5 degrees and the most I could lower it was 38 degrees, the pain in the body was only one day, however as a woman, I think that the pain was not so strong because I kept active cooking, washing and taking care of the girls, I thought that in three days I would be fine since it was like that with my daughter.

A las 11 am de ese mismo día me empezó la fiebre y un dolor en el cuerpo horrible, es impresionante cómo ese virus te cambia todo el organismo en tan poco tiempo, yo me había levantado sin ningún malestar. A diferencia de mi hija, la fiebre no cedió durante esos 3 días, me subía a 39,5 grados y lo más que pude bajarla fue a 38 grados, el dolor en el cuerpo fue un día nada más sin embargo como mujer, pienso que el dolor no fue tan fuerte porque me mantuve activa haciendo la comida, lavando y atendiendo a las niñas, pensé que en tres días estaría bien ya que con mi hija fue así.

On the third day I started with the cough. My fever went away... so good!!! but now began the cough and a lot of phlegm. The doctor prescribed me antibiotics for 6 days and anti-allergy.

Al tercer día empecé con la tos. Se me quitó la fiebre... que bien!!! pero a la hora empezó la tos y mucha flema. El doctor me recetó antibiótico por 6 días y antialérgico.

The next day, my husband started. God, what madness, my husband started with a fever and body aches, the pain was stronger for him, but the fever was milder, he managed to lower it to 37 and went up after 6 hours. He gave sneeze and a little cough with phlegm but not much.

Al día siguiente, empezó mi esposo. Dios, que locura, mi esposo empezó con la fiebre y con dolor en el cuerpo, a él los dolores le dieron más fuerte, pero la fiebre fue más suave, lograba bajarla a 37 y subía a las 6 horas. Le dió estornudadera y un poco de tos con flema pero no mucha.

I thought that the following week everything would end and test passed!! but one thing is what one thinks and another thing is reality.

Pensé que la siguiente semana todo acabaría y prueba superada!! pero una cosa es lo que uno piensa y otra cosa es la realidad.

I finished the antibiotic treatment, my daughter and husband were fine, and after a week, my cough was stronger. We had to go to the doctor again. They sent me for a chest X-ray and a blood test.

Terminé el tratamiento con el antibiótico, mi hija y mi esposo ya estaban bien, y cuando pasó una semana, mi tos era más fuerte. Tuvimos que ir nuevamente al médico. Me mandaron hacer radiografía de tórax y examen de sangre.

I don't know if it's a consequence of the antibiotic or the virus itself, I presented a slight anemia, and as for the X-ray, phlegm came out and they prescribed antibiotics again, this time stronger, antiallergic, vitamin C, vitamina D and an expectorant. That day my daughter Kathe suddenly started fever again and coughed with a lot of phlegm, we took her to the doctor the next day because there was a lot of phlegm and when she did the chest X-ray, phlegm also appeared in her lungs and she was also prescribed antibiotics, anti-allergy , vitamin C, vitamin D and expectorant.

No sé si es a consecuencia del antibiótico o del mismo virus, presenté una leve anemia, y en cuanto a la radiografía, salió flema y nuevamente me recetaron antibiótico esta vez más fuerte, antialérgico, vitamina C, vitamina D y expectorante. Ese día mi hija Kathe empezó nuevamente la fiebre y tos con mucha flema de repente, la llevamos al médico al día siguiente porque era mucho la flema y al hacerle la radiografía de tórax, también aparece flema en los pulmones y le recetaron también antibiótico, antialérgico, vitamina C, vitamina D y expectorante.

image.png

Tratamiento actual. Esta foto fue tomada con mi teléfono Xiaomi Redmi 9

Current treatment. This photo was taken with my Cell phone Xiaomi Redmi 9


Today I finish the treatment with the antibiotic, my stomach is very sensitive, I imagine because of the medications, especially that antibiotic. I still have a cough, no longer with phlegm but in the mornings I wake up with a horrible cough that makes me lack oxygen and makes me dizzy. Then for the rest of the day I'm fine. I know that there are some home remedies that are made to remove phlegm from the lungs, but most are with onion and I cannot consume raw onion, if you know of any that is without onion, I would appreciate it if you would leave it in the comments. Although a friend of my husband who got sick just like me, she still has a strong cough and she says that she has taken all kinds of natural remedies and it does not go away.

Hoy termino el tratamiento con el antibiótico, mi estomago está muy sensible, imagino por los medicamentos, especialmente ese antibiótico. Aún tengo tos, ya no con flema pero en las mañanas me levanto con una tos horrible que hace que me falte el oxígeno y me mareo. Luego durante el resto del día estoy bien. Sé que hay algunos remedios caseros que hacen para sacar la flema de los pulmones pero la mayoría son con cebolla y yo no puedo consumir cebolla cruda, si saben de alguno que sea sin cebolla les agradecería me lo dejaran en los comentarios. Aunque una amiga de mi esposo que se enfermó igual que yo, aún tiene la tos fuerte y dice que ha tomado de todo tipo de remedio natural y no se le quita.

My daughter finishes the treatment tomorrow and just yesterday was her first day without so much phlegm, she still has a little. She scares me that when she finishes the antibiotic she will relapse again. We have fully complied with the treatment and I don't know if this chapter of covid is finally over here in my home. I hope so!

Mi hija termina el tratamiento mañana y apenas ayer fue su primer día sin tanta flema, aún tiene un poco. Me da miedo que al terminar el antibiótico vuelva a recaer. Hemos cumplido el tratamiento a cabalidad y no sé si ya termine definitivamente este capítulo de covid aquí en mi hogar. Espero que sí!

Thank God this sub-variant is not strong as in previous years, however the recovery has been complicate, you have to take good care of yourself, not let your guard down even if everything seems normal.

Gracias a Dios esta sub-variante no es fuerte como en los años anteriores, sin embargo ha sido difícil la recuperación, hay que cuidarse muy bien, no bajar la guardia aunque todo parezca normal.


Gracias por visitar mi publicación.

Thanks for visiting my publication.



0
0
0.000
11 comments
avatar
(Edited)

Hola, leí tu post con mucha atención, lamento mucho todo lo que cuentas, lo importante es que de alguna manera tienes los recursos para atacar a tiempo los malestares, eso ya es bastante, un motivo para agradecer. En estos momentos me encuentro con los síntomas y los dolores en el cuerpo son terribles, en mi caso sufro de fibromialgia y soy algo sencible a los dolores. Mantener buena actitud ayuda mucho.

Para la tos hoy tomé un remedio que venden en la casa naturista, de nombre triple 777 es muy bueno, te lo recomiendo. En la noche tuve algo de tos y lo tomé bien temprano ligado con mi café y unas gotas de aceite, debo decir que no he tenido más episodios de tos, pero si estornudos, pero tengo algo de presión en el pecho, soy asmática.

Otra cosa que me ha ayudado en otras ocasiones es el té de orégano chiquito con unas gotas de aceite también. Prueba alguna de esas dos cosa a ver cómo te va.

0
0
0.000
avatar

Gracias, qué aceite usas?
Cómo te sientes, ya estoy mucho mejor, gracias a Dios.

0
0
0.000
avatar

El ideal sería aceite del gallo o el de oliva. Pero en mi caso no tengo ninguno de los dos y uso el de comer. Yo estoy excelente el malestar me duró solo 2 días.

0
0
0.000
avatar

Buena presentación de tus acontecimientos consecutivos relacionados con el covid, sub-variante BA 5. Es una situación donde las medidas de ataque contra la pandemia son fundamentales para preservar la salud de la familia.
Es fundamental tener una amplia conciencia para no permitir fallecer por la pandemia. No es ciencia ficción!

0
0
0.000
avatar

Ahi amiga, gracias a Dios están con vida y mejorando, es increíble como se transmite de fácil y rápido ese virus y por lo menos a tu familia no le dio diarrea, en la mía se enfermó primero mi mamá con mucha fiebre, tos y dolor en el cuerpo al día siguiente diarrea, luego contagio a mi abuela de 91 años, allí si las cosas se pusieron feas inmediatamente comencé a darle a todos incluyéndome un té elaborado con malojillo, orégano, poleo, limón y miel además del acetaminofén para la fiebre, también teragri en polvo, con eso mi familia se recuperó en una semana porque todos enfermaron, mi mamá, abuela, tia, hermano, la unica que se salvó fui yo y menos mal porque imagínate quien nos hubiese cuidado.

Bueno Dios sabe lo que hace, me alegra saber que ya están mejor y recuerda hacer ese te es muy bueno. Saludos y un fuerte abrazo.😘

0
0
0.000
avatar

Dios, imagínate, tu abuelita de 91 años. Dios es grande, me alegra mucho que lo hayan superado, y tal como dices, Gracias a Dios que tú no te contagiaste para poder atenderlos a ellos.
Tengo todo para ese té que me recomiendas, menos el poleo. Ese se compra en las tiendas naturista, verdad?

0
0
0.000
avatar

La verdad no sé, pero me imagino que sí.

Si no lo tienes, no importa hazlo con lo que tengas a tu alcance. 😉

0
0
0.000