Remembering my self-esteem as a teenager. [ENG-ESP]

avatar

Español

Hola amigos, está es mi primera publicación en la comunidad, quise unirme a ella hoy porque siento muchas ganas de expresar este sentimiento que hasta el fin de semana pensaba que había superado y como no es solo un sentimiento sino también una molestia, decidí escribir esta catarsis de lo sucedido.

English

Hi friends, this is my first post in the community, I wanted to join it today because I really feel like expressing this feeling that until the weekend I thought I had overcome and since it is not only a feeling but also a nuisance, I decided to write this catharsis of what happened.

InCollage_20231011_164306911.png

Para ponerlos un poco en contexto, les cuento que cuando era adolescente hace aproximadamente unos 25 años, era una joven que sufría muchos complejos, siempre fui más grande que todas las chicas de mi edad, cuando comencé el desarrollo, mis atributos físicos empezaron a crecer en comparación a los de mis amigas. En aquel tiempo me sentía diferente, se podría decir un fenómeno. Era una niña de 14 años con autoestima baja. Bonita, porque eso sí no me lo voy a quitar, pero no me gustaba mi cuerpo.

Tuve que llegar a la universidad y encontrarme con mujeres mas grandes que yo para entender que no había nada de malo con mi cuerpo, así mismo llegué a la adultez y a la madurez aceptando lo que tengo, amando mi cuerpo tal cual es, sin importar lo que piense el resto de mundo, de todas maneras todos somos diferentes y el amor propio es lo más importante en todo momento.

To put them in context, I tell you that when I was a teenager about 25 years ago, I was a young girl who suffered a lot of complexes, I was always bigger than all the girls my age, when I began to develop, my physical attributes began to grow compared to those of my friends. At that time I felt different, you could say a freak. I was a 14-year-old girl with low self-esteem. Pretty, because I’m not going to take that away, but I didn’t like my body.

I had to get to college and meet women older than me to understand that there was nothing wrong with my body, so I reached adulthood and maturity accepting what I have, loving my body as it is, no matter what the rest of the world thinks, anyway we are all different and self-love is the most important thing at all times.

InCollage_20231011_170800807.png

El fin de semana, estaba haciendo mucho calor y decidí colocarme una franelilla de tiras, que para mí sorpresa 😮 al parecer hacía más evidente mi cuerpo, haciendo que fuera el centro de atención para unos chicos que se encontraban cerca de donde me encontraba.

Ya va! Pasé toda mi adolescencia escondiéndome detrás de unas grandes franelas de hombre, mi cuerpo se deformó porque al querer esconder mis cualidades, tomaba una posición de joroba. Ya superé esa etapa de mi vida, si en este momento me provoca usar una prenda de vestir ajustada al cuerpo, no debería ser un motivo para sentirme mal por eso, debería ser libre de poder usar con la confianza que después de tantos años tengo (ahora camino derecha) lo que a mí me apetezca. Por supuesto, respetando las buenas costumbres, tampoco es que andaba exhibiéndome, pero si una mujer con menos cualidades se viste con una franelilla como la mía, de seguro nadie lo nota. Ajá, y que culpa tengo yo.

The weekend was getting really hot and I decided to put on a strappy flannel, which to my surprise 😮 apparently made my body more evident, making me the center of attention of some guys who were near where I was.

I spent all my adolescence hiding behind big men’s flannels, my body was deformed because when I wanted to hide my qualities, I adopted a humpback position. I’m over that stage of my life, if at this moment I feel provoked to wear a tight garment, it should not be a reason to feel bad about it, I should be free to wear with the confidence that after so many years I have (now I walk straight) whatever I feel like. Of course, respecting good manners, not that I was showing off, but if a woman with lesser qualities wears a flannel like mine, surely no one notices. Aha, and what’s my fault.

InCollage_20231011_165524953.png

Entonces no se si pensar que las mujeres debemos vestirnos según nuestras cualidades físicas y que yo no debería salir más a la calle con una prenda de vestir que levante pasiones. Me parece injusto, y por eso me siento molesta, porque si en este momento de mi vida superé el sentirme incómoda con mi cuerpo y lo acepto tal cual es, porque debo prestar atención a lo que los demás piensan, hacen o miren.

Tengo días dándole vueltas a este asunto y de verdad siento que mi autoestima no debería verse afectada por un percance como este, sin importar que tan molesto haya sido en su momento y tampoco que tanto me haya hecho recordar momentos difíciles de mi vida.

So I do not know if I think that women should dress according to our physical qualities and that I should no longer go out on the street with a garment that raises passions. It seems unfair to me, and that’s why I feel upset, because if at this point in my life I have overcome feeling uncomfortable with my body and I accept it as it is, why should I pay attention to what others think, do or look at.

I have been thinking about this issue for days and I really feel that my self-esteem should not be affected by a mishap like this, no matter how annoying it was at the time and how much it made me remember difficult moments in my life.

20230215_092111_0000.png

Gracias por visitar, leer y comentar

Thank you for visiting, reading and commenting

Todas las fotografías son propias tomadas con mi teléfono celular Redmi 10C y editadas en las aplicaciones Incollage y Cambiador de fondo. Traducido con www.DeepL.com/Translator (free version)

All photos are my own taken with my Redmi 10C cell phone and edited in the Incollage and Background Changer applications. Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

InCollage_20231011_173121141.png



0
0
0.000
5 comments
avatar

If I get what you mean, I would best say to dress the way you feel comfortable, no matter where you find yourself. But it is also important to consider what it does to men so that you will not be taken for something else.

This post has been selected by the Hive Learners Community team and will receive support from the lazypanda. Kindly click on the banner to visit our community and check out our Discord channel here.

hl_congrats_baneer-1.png

0
0
0.000
avatar

Hi, that's what I mean, I wasn't showing off, there was no cleavage in my flannel, it was just tight and strappy, but a woman with lesser qualities would have gone unnoticed. So I don't know who has the problem, me for putting it on or society.

Thanks for the support 😊.

0
0
0.000
avatar

Es que.. la adolescencia es una época un tanto accidentada emocionalmente. Recién en la adultez empecé a sentirme cómoda con mi aspecto

0
0
0.000
avatar

Es que cuando llegamos a la adultez es donde nos sentimos cómodos con nosotros mismos o al menos así debería ser a diferencia de la adolescencia donde tenemos inseguridades. Lo bueno es que se superan.

0
0
0.000