A magical journey through regional tourism [Esp-Eng]

Rio Brito.jpg

English.png

Son tus playas;
Es el mar;
Es la briza;
Es la sal;
Son las frutas;
Es la paz;
De los ríos y el caudal;
de la tierra madre santa el amor del celestial
en mi padre y en mi madre, en mi tierra Cumaná.

They are your beaches;
It's the sea;
It's the breeze;
It's the salt;
It is the fruits;
It is the peace;
Of the rivers and the flow;
of the holy mother earth the love of the celestial one
In my father and my mother, in the beautiful Cumana.


Rio Brito (1).jpg


En muchas ocasiones he hablado de las maravillas que Cumaná tiene, esta es una ciudad del oriente de Venezuela, la primera ciudad fundada en el continente sur americano, hogar de los indígenas Chaimas y Guaiqueríes. Tiene un atractivo turístico bastante diverso, muchos espacios vírgenes donde la polución de la ciudad no ha llegado, siempre que puedo me embarco en una aventura para conocer nuevos espacios, cuando algún amigo viene a la ciudad trato de que se lleve una bonita experiencia al partir de aquí, una perspectiva nueva de lo que observamos en nuestro país. Así entonces la ultima vez que dispuse mi casa para recibir a alguien fue hace 2 años, se trataba de un viejo amigo, @joseacabrerav, recuerdo que hice un itinerario para que no se nos escapara nada, pues no es fácil trasladarse a algunos lugares, la situación país suele ser compleja, así conocimos aquellos lugares que estaban a la mano, sitios históricos como la casa del gran poeta Andres Bello o el museo del Gran Mariscal de Ayacucho Antonio José de Sucre, también algunas de nuestras hermosas playas, que en la soledad de la temporada fueron un regalo de relajación para alguien que viene del bullicio de la ciudad de Caracas. Siento que hacer estas cosas me llenan el corazón, considero que el calor de la ciudad puede sentirse a través de sus habitantes y sin duda aquí hay magia sembrada.

On many occasions I have spoken of the wonders that Cumana has, this is a city in eastern Venezuela, the first city founded in the South American continent, home of the indigenous Chaimas and Guaiqueríes. It has a very diverse tourist attraction, many virgin spaces where the pollution of the city has not arrived, whenever I can I embark on an adventure to know new spaces, when a friend comes to the city I try to take a nice experience when leaving here, a new perspective of what we see in our country. So then the last time I arranged my house to receive someone was 2 years ago, it was an old friend, @joseacabrerav, I remember that I made an itinerary so that we do not miss anything, because it is not easy to move to some places, the country situation is often complex, so we knew those places that were at hand, historical sites such as the house of the great poet Andres Bello or the museum of the Great Marshal of Ayacucho Antonio José de Sucre, also some of our beautiful beaches, which in the solitude of the season were a gift of relaxation for someone who comes from the bustle of the city of Caracas. I feel that doing these things fills my heart, I consider that the warmth of the city can be felt through its inhabitants and without a doubt there is magic sown here.


image.png


Hace unas semanas llego un primo de Uruguay y habíamos acordado visitar los lugares que estuvieran a nuestro alcance, comenzando por los ríos aledaños a la ciudad, de esta forma nos preparamos para recibir a algunos turistas amigos que vienen de otros países a finales de Agosto. Hoy vengo a mostrarles el primer punto que decidimos tocar... Rio Brito!

El viaje comienza temprano en la mañana donde en el terminal de pasajeros no montamos en un bus via al pueblo de Cumanacoa (No hice tomas fotográficas de este primer paso por cuestiones de seguridad), pero ya montados en el bus el trayecto dura al rededor de 20 minutos para poder llegar a la parada mas cercana al rio. Cuando nos bajamos comenzamos una caminata en de al menos 20 minutos más para llegar a los mejores espacios para bañarnos.

A few weeks ago a cousin arrived from Uruguay and we had agreed to visit the places that were within our reach, starting with the rivers surrounding the city, in this way we prepare to receive some tourist friends coming from other countries at the end of August. Today I come to show you the first place we decided to visit... Rio Brito!

The trip starts early in the morning where at the passenger terminal we get on a bus to the town of Cumanacoa (I did not take pictures of this first step for security reasons), but once on the bus the journey takes about 20 minutes to get to the stop closest to the river. When we get off the bus we start a walk of at least 20 minutes more to get to the best places to bathe.


image.png


Entre rocas erosionadas por el tiempo y pasajes de agua y selva nos encontramos con un paraíso tropical. Rio Brito es un pueblito muy poco habitado, una población de menos de 200 personas, es uno de los principales productores de Merey o Anacardos (Anacardium occidentale) del estado, esta es una semilla bastante popular en la zona, vale destacar que se trata de productores artesanales, familias pequeñas que nacen y pasan su vida entera protegidas en estos ríos, donde aprovechan al cien porciento las bondades de esta tierra donde nace y crece cualquier cosa con mucha facilidad. Estas personas normalmente salen después de cosechar y procesar sus productos al mercado principal que se encuentra en el centro de la ciudad, un día a la semana sueles conseguirlos vendiendo distintas cosas aparte del merey como maní, aceite de coco, cacao, miel, casabe, entre otros.

Las casas quedan bastante separadas unas de otras, pudiendo encontrarse personas en lo mas profundo a mas de 1 hora de camino, las mismas se encuentran totalmente internas y salen a la ciudad muy pocas veces, muy parecido a lo que se puede encontrar en algunas tribus en Amazonas, vivir solo de la naturaleza es algo poco común en estos tiempos.

Among rocks eroded by time and passages of water and jungle we find a tropical paradise. Rio Brito is a sparsely populated village, a population of less than 200 people, is one of the main producers of Merey or cashew nuts (Anacardium occidentale) of the state, this is a very popular seed in the area, it is worth noting that these are artisanal producers, small families who are born and spend their entire lives protected in these rivers, where they take advantage of one hundred percent of the benefits of this land where anything is born and grows very easily. These people usually go out after harvesting and processing their products to the main market located in the center of the city, one day a week you can usually find them selling different things besides cashew nuts, coconut oil, cocoa, honey, cassava, among others.

The houses are quite separated from each other, being able to find people in the deepest part of the town, more than 1 hour away, they are totally internal and come out to the city very few times, very similar to what can be found in some tribes in Amazonas, living only from nature is something uncommon in these times.


image.png


Nosotros aprovechamos para recolectar algunas cosas que íbamos buscando de la zona como: Tua Tua (Jatropha gossypiifolia) y Currucay (Copaibacopaitera officinalis) que son dos plantas medicinales bien conocidas por sus usos en procesos inflamatorios. En el caso del Currucay es una resina que funciona como incienso y además de ser bueno para respirar, es super armonioso para usar en casas dándole uso para limpiar energéticamente los espacios y si me preguntan me parece que tiene un olor delicioso. Son muchas mas las hierbas medicinales que se encuentran en los caminos al río y que sinceramente no conozco, es un espacio bastante rico en salud, muchos de los ancianos que aquí viven conocen a la perfección los usos que esas hierbas tienen, también podemos conocer a algunos que hacen curas y masajes con ellos, existe una comunidad bastante pequeña de curanderos que tratan desde problemas de circulación hasta VIH con solo el uso de plantas y rezos,, una sabiduría que admiro muchísimo y que bien he conocido a lo largo de mis años y experiencias.

El recorrido fue bastante breve, solo un par de horas, las suficientes como para observar como se encontraba el espacio y saber que cosas necesitamos para quizás poder pernoctar ya que a cierta hora las rutas de transporte dejan de pasar. Igual aquí les dejo un pequeño video de lo que fue este maravilloso viaje, espero lo disfruten!

We took the opportunity to collect some things we were looking for in the area such as: Tua Tua (Jatropha gossypiifolia) and Currucay (Copaibacopaitera officinalis) which are two medicinal plants well known for their uses in inflammatory processes. In the case of Currucay is a resin that works as incense and besides being good for breathing, is super harmonious for use in homes giving use to energetically clean spaces and if you ask me I think it has a delicious smell. There are many more medicinal herbs that are found on the roads to the river and I honestly do not know, it is a very rich space in health, many of the elders who live here know perfectly the uses that these herbs have, we can also meet some who do cures and massages with them, there is a fairly small community of healers who treat everything from circulation problems to HIV with only the use of plants and prayers, a wisdom that I admire very much and that I have known throughout my years and experiences.

The tour was quite short, only a couple of hours, enough to see how the space was and to know what things we needed to perhaps be able to stay overnight since at a certain time the transport routes stop passing. Anyway, here is a short video of this wonderful trip, I hope you enjoy it!



baner auelitairene (2).jpg



0
0
0.000
3 comments
avatar

What a beautiful river and place to visit.
Nature sure is a natural madicine and the best medicine.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @auelitairene! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You got more than 800 replies.
Your next target is to reach 900 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from Day 7
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

Me encanta ver este tipo de lugares, fuera de las rutas turísticas convencionales, y Sucre debe tener cientos de lugares así para documentar. He visitado ese estado dos veces y es una belleza por todos lados, espero que sigas escudriñando por ahí y lo compartas! 😃

0
0
0.000