Las primeras visitas: Marco Andrés conoce a la familia 💙✨👶

avatar


photo1653915705.jpeg

Fuente | Source | Photo of my authorship captured with my Iphone 8- Edited with Canva


Saludos amigos y mamis de Hive, espero estén teniendo una excelente semana. Hoy tengo el gusto de compartir con ustedes lo que fue la primera visita para conocer a mi hijo Marco Andrés, como recordarán nació de 32 semanas hace 2 meses, al ser prematuro sus cuidados han debido ser un poco más de lo podríamos ver como normal. En principio, para poder recibir visitas debía estar vacunado. Al salir del hospital no había recibido vacunas por su bajo peso, en tanto los alcanzó pudimos colocar la polio y la pentavalente. Una vez que estuvo bien y pasó el malestar propio de estas vacunas pudimos recibir las primeras visitas familiares.

Greetings Hive friends and moms, I hope you are having a great week. Today I am pleased to share with you what was the first visit to meet my son Marco Andres, as you remember he was born at 32 weeks 2 months ago, being premature his care has had to be a little more than what we could see as normal. At first, in order to receive visitors he had to be vaccinated. When he left the hospital he had not been vaccinated due to his low weight, but we were able to give him polio and pentavalent. Once he was well and the discomfort caused by these vaccines passed, we were able to receive the first family visits.


photo1653915705 (1).jpeg

Los primeros en conocer a Marco fueron su bisabuela, su tía abuela y su prima Dari. Luego, vino una gran amiga con sus niñas, quienes estuvieron muy emocionadas de finalmente poder cargarlo. Disfrutamos mucho poder estos momentos junto a los seres que más queremos.

The first to meet Marco were his great-grandmother, great-aunt and cousin Dari. Then came a great friend with her girls, who were very excited to finally be able to hold him. We really enjoyed being able to have these moments with the ones we love the most.


photo1653915705 (2).jpeg

Fuente | Source | Photos of my authorship captured with my Iphone 8-Edited with Canva

Una forma de sentirnos seguros para recibir visitas fue cumplir con ciertos parámetros: uso de antibacterial, nada de besos en las manos o la carita, cero gripe o malestar y lo más importante, una prueba para descartar Covid. Al estar en pandemia es muy importante que no dejemos de tomar las previsiones necesarias, no solo basta con usar tapabocas y estar vacunados, que es muy importante sino que disminuimos las posibilidades de alguna complicación para el bebé o para quienes nos encargamos de cuidarlo en casa. Y ustedes ¿qué cuidados han tenido para las visitas de su bebé?

One way to feel safe to receive visitors was to comply with certain parameters: use of antibacterial, no kissing on hands or face, zero flu or discomfort and most importantly, a test to rule out Covid. Since we are in a pandemic, it is very important that we do not fail to take the necessary precautions. It is not only enough to wear a mask and be vaccinated, which is very important, but we also reduce the chances of any complication for the baby or for those of us who take care of him/her at home. And you, what care have you taken for your baby's visits?


Traducido con App https://www.deepl.com/translator

Translated with App https://www.deepl.com/translator



photo1629942506.jpeg



0
0
0.000
0 comments