Mi experiencia estudiando portugués

avatar

image.png

Olá amigos! ¿Sabían que se habla portugués en Portugal, Brasil, Guinea-Bisáu, Mozambique, Timor Oriental, Angola, Macao, Santo Tomé y Príncipe, Guinea Ecuatorial y Cabo Verde?

El día de hoy les quiero contar un poco de cuál ha sido mi experiencia estudiando portugués online. Ya voy por mi segundo módulo en el curso y he aprendido bastante, puedo notarlo porque no tenía prácticamente experiencia previa sobre el tema.

El curso lo estoy haciendo en FUNDEIM, cada módulo tiene un costo de 30$ y dura 6 semanas. Los idiomas diferentes al inglés tienen una duración de 9 módulos (inglés son 12).

image.png

Me gusta porque es bastante dinámico para ser a distancia y realmente sientes la presión de entregar las tareas a tiempo para poder ser evaluado correctamente y seguir avanzando.

Por ejemplo todos los viernes y lunes debemos entregar un audio respondiendo a un planteamiento que nos indican donde debemos poner en práctica lo visto en las clases asíncronas.

image.png

Por lo general tenemos 2 clases asíncronas con diferentes temas, material complementario a disposición y además, una vez a la semana clases con nuestra profesora, por ejemplo, en este nivel me corresponde los sábados a las 7 p.m.

image.png

En esta sesión vemos algunos casos prácticos relacionados a temas que estamos viendo o temas que vamos a empezar a ver, y es excelente porque podemos hablar un poco más y así recibir las correcciones pertinentes.

Cada uno al empezar el curso debió escoger una variante (europea o brasileña), en mi caso escogí la variante de Brasil. Creo que tiene una pronunciación mucho más fácil de entender y de pronunciar.

Me he dado cuenta de que he aprendido bastantes cosas porque por ejemplo, en mi trabajo me ha tocado conversar con proveedores en Brasil y casi no he usado el traductor. A veces el internet está muy lento y ya me siento con la seguridad de responder cosas sencillas.

Al principio vemos muchos verbos básicos en su presente simple, los pronombres, las ciudades, países, colores, etc; ahora estamos viendo cosas más complicadas, como los verbos en pasado, verbos irregulares, imperativos, algunas cosas hay que aprendérselas de memoria y son muy distintas al español.

Me siento satisfecha porque es una formación de calidad y además he visto resultados. También me he dado cuenta que no conozco de forma consciente algunas estructuras del lenguaje por su nombre, y me doy cuenta es cuando las estoy viendo. Por ejemplo, yo no sabía que los imperativos eran para dar órdenes o sugerencias.

Ahora mismo tenemos un receso por las fiestas navideñas así que para cerrar comparto un poco de los buenos deseos que nos han enseñado:

Boas festas, feliz natal e que o ano novo traga muita esperança.

Nos vemos en un próximo post

image.png

Separator and banner: Designed by @danielvehe | Icons: Icons8



0
0
0.000
5 comments
avatar

Qué chévere! Yo no he hecho curso de portugués pero veía mucho Tv Globo (canal brasileño) y aprendí bastante, tanto que cuando fui de vacaciones a Brasil me pude desenvolver muy bien y hasta yo me sorprendí jejeje, sin duda es una buena técnica de aprendizaje ver programas o novelas, ¡éxitos!

0
0
0.000
avatar

Que éxito, uno aprende mucho escuchando el idioma, también el portugués se parece mucho al español, no en todo (cuidado con los falsos amigos) pero si en bastantes cosas entonces eso también ayuda.

0
0
0.000
avatar

Sí, es la ventaja, tiene muchas palabras iguales pero como dices hay que tener cuidado jajaja con varias palabritas...

0
0
0.000