Coleccionando palabras // Esa Vida Nuestra/ Iniciativa 12/Habla Doméstica (Español/Ingles)

avatar
(Edited)

0.jpg

Un saludo amistoso queridos Hivers, me da mucho gusto estar una vez más en la comunidad Holos&Lotus esta vez para compartir en Esa Vida Nuestra/ Iniciativa 12/Habla Doméstica uno de los espacios hermosos que siempre nos propone la grandiosa @charjaim. Es cierto que el lenguaje tiene una carga de información importante, por algo la forma de hablar y las expresiones forman parte de la cultura de todo un grupo social, lo caracteriza, lo define, lo identifica. Pero así como en lo macro vemos la importancia del lenguaje para la identidad y la memoria de los cuerpos sociales, también le va dando esa identidad a los pequeños grupos, ya sean amistades o familias.

Yo he vivido esto tanto con la familia con la que me crie, como las diferentes familias que he escogido a los largo de mi vida, empezando con mi compañera de vida y de la misma manera con los diferentes grupos de amigos con los que he convivido. Con cada grupo he tenido mis códigos, mis palabras secretas, esa complicidad cifrada que ha enriquecido los vínculos.

En mi infancia se puso de moda en el colegio el idioma de la F se trataba de transformar las palabras introduciendo entre cada silaba otra conformada por la letra F y la vocal que correspondía a la silaba anterior. No sé si se entienda mi explicación, pero lo hare mejor con un ejemplo, si queríamos decir servilleta entonces decíamos serfervifillefetafa. Conformar oraciones así era todo un reto, una de las palabras que se quedó en mi memoria para siempre fue el nombre de mi hermana mayor, su nombre es Diana y yo pase muchos años llamándola Difiafanafa; como yo estaba muy chiquita fue una de las pocas palabras que me pude aprender en el idioma de la F, pero para mí era maravilloso poder llamarla así y sentir que nuestros tíos o primos, que eran con los que más convivíamos, ignoraban de que se trataba aquella palabra.

Recientemente mi compañera y yo utilizamos también una de estas palabras mágicas que solo ella y yo comprendemos. La palabra salió de una de las niñas de la comunidad con las que convivimos, nuestra pequeña Pepa. Todo se dio porque en ese momento su mamá trabaja en una Ferretería, las niñas estaba muy atravesadas por esa realidad, pues como fue en plena pandemia y no tenían clases presenciales, entonces cada día acompañaban a su mamá al trabajo y pasaban el día entero en la ferretería.

tres.jpg

En ese momento mi compañera y yo nos habíamos hecho amigas de otra chica de la comunidad, y ellas estaban empezando a conocerla y a formar una amistad también con ella. Así que una estaba con las niñas y la madre compartiendo y Pepa me dijo: Aly ¿podemos ir a visitar a Yenny? yo le dije que no, pues era en plena tarde y Yenny estaba trabajando, ella de manera muy espontanea me pregunto: y ¿en qué Refreteria trabaja Yenny?

La mamá de Pepa y yo nos soltamos a reír, no sabíamos cómo explicarle a la pequeña que Yenny no trabajaba en una Refreteria y que además se decía era ferretería. Desde ese momento las ferreterías cambiaron para siempre, llegue a casa y le conté a mi compañera y también reímos un buen rato. Ya pasaron casi dos años desde que eso pasó y aun cuando vamos a decir ferretería nos miramos con picardía y elegimos llamarla por la palabra que nos regaló nuestra pequeña Pepa.

Sin duda las palabras nos marcan, transcienden en el tiempo con todas las memorias y significados que guardan en su interior. Por ello siempre me he considerado una coleccionista de palabras, son tesoros que guardo en mi interior. Como dijo la misma @charjaim, podría hacer un glosario con todas ellas, pero por esta vez les comparto estas dos. Espero les gustara mi experiencia, para mí fue maravilloso compartir con todos ustedes, hasta la próxima. Invito a @jetta.amaya y @chacald.dcymt.

Contenido original del autor.
Fotos propias desde mi Xiaomi redmi 11s
Traducido con Deepl.com
Todos los derechos reservados || @aly.squid// 2023

Collecting words // Esa Vida Nuestra/ Initiative 12/Habla Doméstica (Spanish/English)

0.jpg

A friendly greeting dear Hivers, it gives me great pleasure to be once again in the Holos&Lotus community, this time to share in Esa Vida Nuestra/ Iniciativa 12/Habla Doméstica one of the beautiful spaces that the great @charjaim always proposes to us. It is true that language has an important load of information, the way of speaking and expressions are part of the culture of a whole social group, it characterizes it, defines it, identifies it. But just as in the macro we see the importance of language for the identity and memory of social bodies, it also gives that identity to small groups, whether they are friends or families.

I have experienced this with the family I grew up with, as well as with the different families I have chosen throughout my life, starting with my life partner and in the same way with the different groups of friends I have lived with. With each group I have had my codes, my secret words, that coded complicity that has enriched the bonds.

In my childhood it was fashionable at school to use the language of the F. It was about transforming words by introducing between each syllable another one formed by the letter F and the vowel that corresponded to the previous syllable. I do not know if my explanation is understood, but I will do it better with an example, if we wanted to say napkin then we would say serfervifillefetafa. One of the words that stayed in my memory forever was the name of my older sister, her name is Diana and I spent many years calling her Difiafanafa; as I was very young it was one of the few words I could learn in the language of the F, but for me it was wonderful to call her that way and feel that our uncles or cousins, who were the ones we lived with the most, ignored what that word was about.

Recently my partner and I also used one of these magic words that only she and I understand. The word came from one of the girls in the community with whom we live, our little Pepa. Everything happened because at that time her mother worked in a hardware store, the girls were very affected by that reality, because it was in the middle of the pandemic and they did not have classes, so every day they accompanied their mother to work and spent the whole day in the hardware store.

tres.jpg

At that time my partner and I had become friends with another girl from the community, and they were beginning to get to know her and form a friendship with her as well. So one of them was with the girls and her mother sharing and Pepa said to me: Aly, can we go visit Yenny? I said no, because it was in the middle of the afternoon and Yenny was working, she spontaneously asked me: and in what Refreteria does Yenny work?

Pepa's mother and I burst out laughing, we did not know how to explain to the little girl that Yenny did not work in a Refreteria and that it was also said to be a hardware store. From that moment on, hardware stores changed forever, I got home and told my partner and we also laughed for a while. It has been almost two years since that happened and even when we go to say hardware store we look at each other with mischief and choose to call it by the word that our little Pepa gave us.

Undoubtedly, words mark us, they transcend in time with all the memories and meanings they keep inside. That is why I have always considered myself a collector of words, they are treasures that I keep inside me. As @charjaim herself said, I could make a glossary with all of them, but for this time I share with you these two. I hope you liked my experience, for me it was wonderful to share with all of you, until next time. I invite @jetta.amaya and @chacald.dcymt.

Original content by the author.
Own photos from my Xiaomi redmi Note 11s
Translated with Deepl.com
All rights reserved || @aly.squid// 2023



0
0
0.000
13 comments
avatar

Definitivamente los chamos son una nota, me encanta conversar con ellos siempre a la espera de alguna palabra cómica o ocurrencia, eso me divierte mucho porque hasta lógica tiene.😁

PSFTA: YO me llamo YENNI y no trabajo en ninguna REFRETERIA.

0
0
0.000
avatar

Jajajaja no todas trabajamos en refreterias jajajaja. Gracias por visitarme y por comentar. Un abrazo

0
0
0.000
avatar

Hola, muy espontáneo estos momentos vividos y recordados con esas palabras, que de una o otra forma nos dejaron una enseñanza, anécdotas. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Son tan ocurrentes!!! Gracias por visitarme y por comentar. Saludos

0
0
0.000
avatar

Jajajaoa niños siempre serán los que tendrán más cuentos cambiando las palabras, y los adultos terminamos adoptandolas jaja.

Esa manera de cambiar letras siempre me ha confundido, en es más leyendo la publicación se me hizo difícil.

Saludos y éxitos

0
0
0.000
avatar

Si, es todo un trabalenguas lo del idioma F jajaja. Gracias por visitarme y por comentar. Saludos

0
0
0.000
avatar

I know kids use this code language, but as an adult? 🙂 Interesting that you're still using it.

0
0
0.000
avatar

I used it as a child, it was a game. Thank you for visiting me.

0
0
0.000
avatar

Muy divertido tu post con esos ejemplos de los regalos que nos dan los niños con su inocencia y la forma de sacar nuevas palabras, es bonito coleccionarlas.

Saludos cordiales.

0
0
0.000
avatar

Sus regalos siempre son maravillosos, por eso colecciono palabras. Me alegro que te gustará mi post yo disfruté mucho escribiéndolo. Un abrazo

0
0
0.000
avatar

Hola @aly.squid tu anécdota con la letra F me hizo recordar que mi adolescencia se usaba mucha el cuti para luego formar la palabra, lo que me causaba fastidio porque no sabía decirlo.

0
0
0.000
avatar

Siii, estaba el idioma F o el P o el que eligiera el grupo, es todo un tema. Gracias por visitarme y por comentar. Un abrazo

0
0
0.000
avatar

Que lindas niñas, mis nietos también les pasaba igual con las palabras que tienen muchas sílabas. Bendiciones

0
0
0.000