[ESP-ENG] Entregando mi primer delivery ¡Y un inesperado viaje en motocicleta! - Delivering my first delivery and an unexpected motorcycle trip!

avatar

0001-9554282920_20211008_002225_0000.jpg
Autor - Author



Seré honesto ¡no me gustan las motocicletas! Eso quizás porque de niño tenía la costumbre de subirme a la de mi primo y simular que la conducía por las calles de alguna ciudad. Bueno, lo que me quedó de aquellas travesuras fueron raspones en las rodillas y cicatrices horrendas. Ja, desde ahí supe que las motos no eran para mí, y que prefería todo lo que tuviera cuatro ruedas. Mientras estaba en bachillerato era una moda andar en motocicletas para sorprender a las chicas, claro que, yo ni loco me atrevía a hacer acrobacias motociclistas para ganar algún beso ¡Obvio que me daba miedo quedar con fracturas! Así que me dije:

I'll be honest, I don't like motorcycles! Perhaps this is because as a child I had the habit of getting on my cousin's and pretending that he was driving her through the streets of some city. Well, what was left of those antics were scrapes on my knees and hideous scars. Ha, from there I knew that motorcycles weren't for me, and that I preferred anything with four wheels. While I was in high school it was a fashion to ride motorcycles to surprise girls, of course, I didn't even dare to do motorcycle stunts to win a kiss. Obviously I was afraid of getting broken! So I said to myself:

-No, ¡jamás me montaré en una motocicleta!

-No, I will never ride a motorcycle!

Y bueno, ya dicen que la lengua es el castigo del cuerpo porque muchos años después, más precisamente ayer, ¡me subí en una moto! LOL. Qué irónica es la vida ¿no? Seguramente se peguntan como fue que un chaval que odiaba tanto las motocicletas terminó subiéndose en una de ellas, pues ¡adivinen! A veces nos toca sacrificar miedos por razones que valen la pena… como por ejemplo mi trabajo, donde inesperadamente me dijeron: “Necesitamos que entregues esto o nos iremos a la bancarrota” XD y yo, que necesito del trabajo dije: “Vale, lo haré con gusto”, sin saber que afuera me esperaba el triciclo de mis pesadillas LOL.

Well, they already say that the tongue is the punishment of the body because many years later, more precisely yesterday, I got on a motorcycle! LOL. How ironic is life right? You are probably wondering how a kid who hated motorcycles so much ended up getting on one of them, well guess! Sometimes we have to sacrifice fears for reasons that are worthwhile ... such as my job, where they unexpectedly told me: "We need you to deliver this or we will go bankrupt." XD and I, who need work, said: "Okay. I'll do it with pleasure ”, without knowing that outside the tricycle of my nightmares was waiting for me LOL.

IMG-20211007-WA0003.jpg
Autor - Author

Cuando vi la motocicleta sudé frío, y hasta el mundo me dio vueltas Jajaja. Pero debía hacerme el valiente, así que me monté con los ojos cerrados y, luego sentí que andábamos a una moderada velocidad. No me contuve y, a pesar de mi miedo latente, saqué mi teléfono y empecé a fotografiar el histórico momento. Sobre mis rodillas había una bolsa muy grande de papeles y reportes, así que tuve que sostenerme muy fuerte para no perder mi pobre smarphone que ninguna culpa tiene de mi suerte XD.

When I saw the motorcycle I was sweating cold, and even the world spun around me Hahaha. But I had to be brave, so I rode with my eyes closed and then felt that we were walking at a moderate speed. I did not hold back and, despite my latent fear, I took out my phone and began to photograph the historic moment. On my knees there was a very large bag of papers and reports, so I had to hold on very tightly so as not to lose my poor smartphone that is not to blame for my luck XD.

IMG-20211007-WA0006.jpg
Autor - Author

Sentía el viento alborotando mi cabello, y su sonido no me permitía hablar con claridad, así que, cada vez que el motorizado me preguntaba: “¿A dónde es?” Yo le respondía con mi mano señalando a la derecha o izquierda ¡Y así sucedió por un rato! No hablaba porque los mosquitos se me metían en la boca y podía terminar asfixiado jaja. Pero bueno, ahí estaba yo fotografiando todo, asustado, pero feliz… ¿Se puede ser feliz mientras se está asustado?

I felt the wind ruffling my hair, and its sound did not allow me to speak clearly, so every time the motorized person asked me: "Where is it?" I would answer him with my hand pointing to the right or left. And so it happened for a while! I didn't speak because the mosquitoes got into my mouth and I could end up suffocating haha. But hey, there I was photographing everything, scared, but happy ... Can you be happy while you're scared?

IMG-20211007-WA0004.jpg
Autor - Author

Tampoco es que es el fin del mundo por uno montarse en una moto, es decir, hasta entretenida es la cosa Jajaja. Muchas personas me miraban extrañadas mientras yo le tomaba foto hasta la carretera, pero o sea, ellos no entienden lo que es hacer algo que pensabas que nunca ibas a hacer. Estos son los momentos que quedan retratados en nuestra memoria porque son únicos en verdad, y más si de un desafío se trata. Gran parte de la superación de mis fobias de las debo a mi trabajo; antes le temía a las alturas pero ya no, antes le tenía miedo a las motocicletas pero ya no… ¿Siguen las arañas?

Nor is it that it is the end of the world for one to ride a motorcycle, that is, even entertaining is the thing Hahaha. Many people looked at me strangely while I took a picture of them on the road, but I mean, they do not understand what it is to do something that you thought you were never going to do. These are the moments that are portrayed in our memory because they are truly unique, and more so if it is a challenge. Much of the overcoming of my phobias I owe to my work; Before I was afraid of heights but not anymore, before I was afraid of motorcycles but not anymore... Are spiders still?

IMG-20211007-WA0001.jpg
Autor - Author

Por ahora, me quedo con las alturas y las motocicletas, después vendrán las arañas Jajaja. Dicen que mientras más riesgos corras, más victorias obtendrás en la vida. ¡Ojalá que todos tomáramos algunos riesgos por decisión propia! Porque ya lo ven, el mismo destino nos orilla a superar nuestros miedos. Y aunque sea difícil, se puede lograr.

For now, I'll stick with the heights and the motorcycles, later the spiders will come Hahaha. They say that the more risks you take, the more victories you will get in life. Hopefully we all took some risks of our own accord! Because you see, the same fate forces us to overcome our fears. And even if it's difficult, it can be done.

¡Solo hay que convertir el momento en una grata experiencia!

You just have to turn the moment into a pleasant experience!

IMG-20211007-WA0002.jpg
Autor - Author

Y eso se hace con mucha voluntad ;-)

And that is done with a lot of will ;-)



Photo_1616740490105.png



0
0
0.000
3 comments
avatar
(Edited)

Yo amo ir en motocicleta, claro, con precaución, caballitos y piruetas no van conmigo jaja

0
0
0.000
avatar

Jajajaja no sé cómo lo hacen, pero he visto a algunos que hasta se lanza para atrás con todo y moto y caen como si nada. Tal vez son familia de los gatos, ya sabes, por lo de las vidas 😂

0
0
0.000