[ESP| ENG]#vida de mamá semana 20-día 3: tips para viajar con niños.

avatar

Welcome/ Bienvenidos

inCollage_20211029_235020948.jpg

Hello my beautiful people of this wonderful community of #motherhood I hope you are well and above all that you are happy because we have our children healthy and safe today I want to share with you in #mommylife week 20-day 3: tips for traveling with children, as we already know all children are not the same therefore one gets dizzy others do not, in my case my son is getting dizzy and gets very restless when he does not feel well very uncomfortable because he starts to cry and then to the ratico vomits in truth what is a moment of much learning since we are not used to that kind of thing and as we are seeing that experience not very good to say but we are solving and then we are some teachers hahaha.

Hola mi gente bonita de esta maravillosa comunidad de #motherhood espero estén bien y sobre todo que estén felices porque tenemos a nuestros hijos sanos y salvos hoy Quiero compartir con ustedes en #vida de mamá semana 20-día 3: tips para viajar con niños, como ya sabemos todos los niños no son iguales por lo tanto uno se marean otros no, en mi caso mi hijo se está mareando y se pone muy inquieto cuando no se siente bien muy incómodo porque se pone a llorar y después al ratico vomita en verdad qué es un momento de mucho aprendizaje ya que no estamos acostumbrada a ese tipo de cosas y a medida que vamos viendo esa experiencia no muy buena que digamos pero vamos solucionando y después somos unas maestras jajja.


IMG-20210105-WA0020.jpg

We know that our children get dizzy, they may or may not vomit sometimes, but I would recommend to always carry a bag, alcohol and a cloth diaper in the child's purse or diaper bag, because we know that it can happen at any moment and we are not going to wait for it to happen and say oh I forgot and when the child is vomiting it is very difficult to decide to wait and hold on, we know that it is impossible, So we have to be a little more dedicated in that aspect because imagine if we are in a passenger car, we can bathe the people next to us, that is why I tell you that you have to be very careful with those things.

Si sabemos que nuestros hijos se marean, pueden o no a veces vomitar pero le recomendaría llevar siempre en la cartera o en la pañalera del niño, una bolsa, alcohol y su pañal de tela porque sabemos que en cualquier momento puede pasar y no vamos a esperar que pase para decir ay se me olvidó y ya cuando el niño está vomitando es muy difícil decidir espérate aguanta sabemos que eso es imposible, entonces tenemos que tener un poquito más de dedicación en ese aspecto porque imagínense si vamos en un carro pasajero, podemos bañar a las personas que van al lado por eso les digo que hay que estar muy atenta con esas cosas.


We also have to take into account that the children are well seated, that they do not lack the seat belt, drinking water, imagine how uncomfortable it is in a car, especially in a passenger car or bus. That is why it is good to take another change of clothes and even more if it is a long trip also take them with comfortable clothes. That's why they say that going out with a child is not easy, but we have to carry everything for the well being of our little ones.

También tenemos que tener en cuenta que los niños estén bien sentados, que no le falta el cinturón de seguridad, agua de beber, imagínense es incómodo en un carro propio más en un cara de pasajero o buseta . Por eso es bueno llevar otra muda de ropa y más si es un viaje largo también llevarlos con ropa cómoda. Por eso que dicen que salí con niño no es nada fácil, pero tenemos que llevar todo para bienestar de nuestros pequeños.

2803.jpg

Well my friends there are many things that we have to learn day by day with our little ones and through these experiences we are solving the situation, traveling with little ones is not easy but it is not impossible as long as we learn to do it and organize what we really have to carry in the diaper bag. In my case, for example, I try to put my son to sleep so that he doesn't get dizzy during the trip, because later on he spends the day feeling sick with dizziness and if he vomits even more. You know my beautiful moms we have to organize ourselves and see what we really need when we go on a trip with our little ones. I hope to see you next post, thanks for all the support.

Buenos mis amigos son muchas cosas que tenemos que ir aprendiendo día a día con nuestros pequeños y a través de esas experiencias que vamos solventando la situación, viajar con pequeños no es nada fácil pero no es imposible mientras que aprendemos hacerlo y organizamos que realmente tenemos que llevar en la pañalera. En mi caso por ejemplo mi hijo lo trato de dormir para que en el viaje no sé mareé llegue mejor, porque después pasan el día como malito del mareo y si vomita más todavía. Ya saben mis bellas mamás tenemos organizarnos y ver lo que realmente necesitamos cuándo vamos de viaje con nuestros pequeños. Espero vernos próxima publicación,Gracias por todo el apoyo.

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHwUuekvXBxwpo969GXRChRqqZmKuqZpziQRyoZEmNGtHDtmHnBDk5pPfzMsMbtGdHmVD1k4N7vYBtNRDVBstFSrQ4UVX8F3NxvQ6VsNdWUKC1hBybtr.png

RESOURCES USED / RECURSOS UTILIZADOS
• Las imágenes del semanario de preguntas, fue de la comunidad Motherhood/The images of the weekly questionnaire were from the Motherhood community.
• Incollage/ para unir y reducir las fotos.
• Photos taken by redmi 9. / Fotos tomadas por redmi 9.
• The translator is used www.Deepl.com / Se utiliza el traductor www.Deepl.com



0
0
0.000
0 comments