[ENG/ESP] Rodrigo in his participation in the parrandon.

Welcome/ Bienvenidos

Hello my friends of this wonderful community of @Motherhood, I hope you are very well in this time that we all dads like and also drive us crazy, but seeing that happy face of our children is unique are moments that do not go back. Today I want to share with you this wonderful experience that my little son Rodrigo had in the school parrandon where the teachers also sang. Rodrigo is a child that since he was a little boy we have taught him how beautiful Christmas is and more because we get together with our families and share anecdotes and also sadness but as always ah they love the arrival of the baby Jesus as they bring gifts hahaha Christmas excites them. By tradition and custom when the month of December arrives we are waiting for the hallacas, ham bread, chicken salad and the pernil that can not miss.

Hola mis amigos de esta maravillosa comunidad de @Motherhood, espero se encuentren muy bien en esta época que ha todos los papás nos gusta y también nos vuelven locos, pero en ver esa carita de felicidad de nuestros hijos es única son momentos que no vuelven hacia atrás. Hoy Quiero compartir con ustedes Esta maravillosa experiencia que tuvo mi pequeño hijo Rodrigo en el parrandon de la escuela donde las maestras tambien cantaron. rodrigo es un niño que desde chiquito le hemos enseñado lo bonita que es la navidad y mas porque nos reunimos con nuestras familias y compartimos anécdotas y tambien tristeza pero como siempre ah ellos les facina la llegada del niño jesus ya que traen los regalos jajjaja la navidad los emociona. Ya por tradición y costumbre cuando llega el mes de diciembre estamos pendiente las hallacas, pan de jamon, ensalada de gallina y el pernil eso no puede faltar.

IMG_htutnv.gif

GridArt_20231215_220538917.jpg

IMG-20231213-WA0010.jpg

>The song that my son played was "fuego al caño je, fuego al caño je para que respeten nuestro parrandon" the composer is Oswaldo Oropeza (1939-1998) it is an aguinaldo that has many years and as you can see it is still remembered and very catchy at the time of the parrandas. I enjoyed the rest of the day since it was a little messy, but the good thing is that everything went well. As they were second level children it was more tender and the teachers motivated with the group gave security to the little ones, I am very fond of the teachers of my son Rodrigo, they are very attentive to them in the classroom. As I have always commented, we have to enjoy every moment with our children, not because of work, or because of illness, but because the days, months and years will go by very quickly and in the blink of an eye they will not want to be hugged much, the stages that our little ones go through in school is primordial.

Mi hijo rodrigo con tan solo 4 añitos se emociono al momento de ver que estaban cantando y quería participar rápido para aplaudir y bailar, la cancion que interpreto mi hijo era "fuego al caño je,fuego al caño je para que respeten nuestro parrandon"el compositor es Oswaldo Oropeza (1939-1998)es un aguinaldo que tiene muchos años y como verán todavía es recordado y muy pegable al momento de hacer las parrandas. disfrute demás ese día ya que fue un poco enredado, pero lo bueno es q todo salio bien.como eran niños de segundo nivel se ve más tierno y las maestras motivadas con el grupo le dieron seguridad a los pequeños, le tengo mucho cariño a las maestras de mi hijo rodrigo son super pendientes con ellos en el salon. Como siempre he comentado tenemos que disfrutar cada momento de nuestros hijos no por cuestiones de trabajo perderse ese momento, por enfermedad es justificable de menos no, ya que los días, meses y años pasarán rapidísimo y de un abrir y cerrar de ojo ya están grandes ni querrán que los abracen mucho, las etapas que pasan nuestros pequeños en las escuelas es primordial .

IMG-20231213-WA0017.jpg

IMG-20231213-WA0012.jpg

IMG-20231213-WA0010.jpg

IMG-20231213-WA0011.jpg

IMG-20231213-WA0013.jpg

I hope to continue sharing many experiences together and more these Christmas days that there is always something to tell, even if we do not have an excellent day we have to remember that our little ones are waiting for us at home and every time we come home we are happy with that hug and kiss to say how much I miss you, and with that, we go through the head the bad things, always thank God for a new day and that new day to conquer it to go well. see you in the next post. Sincerely @alba-rosaced.

Espero seguir compartiendo muchas experiencias juntos y más estos días navideños que siempre hay algo que contar, así no tengamos un día excelente tenemos que recordar que nuestros pequeños nos esperan en la casa y cada vez que llegamos nos alegra la vida con ese abrazo y beso de decir cuanto te extraño, ya con eso, se nos va por la cabeza las cosas malas, siempre darle las gracias a dios por un nuevo dia y ese muevo dia conquistarlo a que salga bien. nos vemos en el próximo post. Atentamente @alba-rosaced.

RESOURCES USED / RECURSOS UTILIZADOS
• Las imágenes del semanario de preguntas, fue de la comunidad Motherhood/The images of the weekly questionnaire were from the Motherhood community.
• Incollage/ para unir y reducir las fotos.
• Photos taken by Samsung A32. / Fotos tomadas por Samsung A32.
• The translator is used www.Deepl.com / Se utiliza el traductor www.Deepl.com



0
0
0.000
4 comments
avatar

From the pictures you can see that the child had a great time at the party.

0
0
0.000
avatar

La verdad que me dejo emocionada. Por su reacción al momento de estar allí.

0
0
0.000
avatar

Que genial, momento navideño va siempre con niños 👏👏👏😁🙏

0
0
0.000
avatar

Queda muy lindo. Así ellos van aprendiendo lo valioso que es diciembre .

0
0
0.000