The brotherhood between people without family kinship, we have called ourselves brothers of life.

avatar

HI THERE! Good evening #Motherhood family, blessings to all. In life God has always placed in our path people who, without maintaining any blood bond with us, over time have become our brothers. From a very young age in school I remember that two new girls had come to my school grade, they were completely white and pale skin that undoubtedly could never have gone unnoticed, at first I was a bit sorry to cross even a few words with They, was a girl more robust than them and with cinnamon skin, well tanned by the sun and I thought that those girls more beautiful and delicate than me would not want to be with a girl like me. However, the opposite happened, the three of us turned out to be very good students and we began to interact and talk a lot more until we became three great friends.

¡HOLA! Muy buenas noches familia de #Motherhood, bendiciones para todos. En la vida siempre Dios ha colocado en nuestro camino a personas que sin mantener ningún vínculo sanguíneo con nosotros con el tiempo se han convertido en nuestros hermanos. Yo desde muy pequeña en el colegio recuerdo que habían llegado dos niñas nuevas a mi grado escolar, ellas eran de piel completamente blanca y pálidas que sin duda alguna nunca hubieran podido pasar desapercibidas, al principio tuve un poco de pena de cruzar siquiera algunas palabras con ellas, era una niña más robusta que ellas y de piel canela, bien bronceada por el sol y pensé que esas niñas más lindas y delicadas que yo no querrían estar con una niña como yo. Sin embargo, paso todo lo contrario las tres resultamos ser muy buenas estudiantes y comenzamos a relacionarnos y conversar mucho más hasta convertirnos en tres grandes amigas.

1266854_528063963945600_295336458_o.jpg

We left the sixth grade of primary school and the three of us felt a great sadness because we were going to be divided in the next grade, by pure chance my husband also studied with us in school and although he was a shy child we considered him our friends. I had no option to say goodbye to them in the school class because my mother got sick and we had to travel to the capital of my country Venezuela to be treated. My mother improved during the stay, but I felt a great melancholy in my body because when I returned home I would no longer be with my friends from school. But, it was time to attend high school and my surprise was great when I met my great friends and my special friend whom I call husband today.

Salimos de sexto grado de primaria y las tres sentíamos una gran pena porque íbamos a ser dividas en el siguiente grado, por casualidad pura mi esposo también estudiaba con nosotras en la etapa escolar y aunque era un niño tímido lo considerábamos nuestros amigo. No tuve opción de despedirme de ellos en la promoción escolar debido a que mi madre se enfermó y tuvimos que viajar a la capital de mi país Venezuela para ser atendida. Mi madre mejoro en la estadía, pero yo sentía en mi cuerpo una gran melancolía porque al regresar a casa ya no estaría con mis amigas del colegio. Pero, llego el momento de asistir al liceo y mi sorpresa fue grande cuando me encontré en mis curso a mis grandes amigas y a mi amigo especial al que hoy en día llamo esposo.

81191107_10223094999065630_5313236207168126976_n.jpg

Our high school experiences were so phenomenal that I remember having spent the best moments of my life at this stage, of course all that before having my son Santiago, who that day is and will be the best moment I have ever lived. On the other hand, our group was joined by other friends who attended the entire middle and diversified stage in school. At the end of high school, the whole group knew that our paths were going to be divided and there was no turning back, we all went out to study and from my large school group came lawyers, doctors, engineers, teachers, dentists, nurses and many more dreams than in the As the years went by, they materialized for each one of us.

Nuestras vivencias de bachillerato fueron tan fenomenales que recuerdo haber pasado en esta etapa los mejores momento de la vida, por supuesto todo eso antes de haber tenido a mi hijo Santiago que ese día es y será el mejor momento que he vivido. Por otro lado, a nuestro grupo se le fueron sumando otros amigos más quienes cursamos toda la etapa media y diversificada en el colegio. Al terminar el bachillerato todo el grupo sabía que nuestros caminos iban a ser divididos y no había vuelta atrás, salimos todos a estudiar y de mi gran grupo escolar salieron abogados, médicos, ingenieros, maestro, odontólogos, enfermeros y muchos más sueños que en el transcurrir de los años se fueron materializando para cada uno de nosotros.

387496_4768084722298_52602559_n.jpg

Our bonds of love and friendship grew through physical absence, we refused to be separated and we always kept in touch, in December and holiday dates we met as a group and although there were fewer and fewer members left, six of us We continue to this day sharing as a family every time we meet again, we have even called each of our biological mothers, Mom. More than 25 years ago we were united by the friendship that we let flow to call ourselves brothers. We are not foster siblings, we are not siblings by blood relationship, but we are life siblings and that is what we have called ourselves. His children are my nephews and my son is the nephew of four of my best friends, because the fifth is his father and that has been the result of maintaining a beautiful relationship for many years.

Nuestros lazos de amor y de amistad fueron creciendo a través de la ausencia física, nos negamos a ser separados y siempre nos mantuvimos en contactos, en los diciembres y fechas vacacionales nos reuníamos en grupo y aunque fuimos quedando cada vez menos integrantes, seis de nosotros continuamos hasta el día de hoy compartiendo en familia cada vez que nos reencontramos, incluso hasta a cada una de nuestras madres biológicas mamá las hemos llamado. Hace más de 25 años nos unió la amistad que dejamos fluir para llamarnos hermanos. No somos hermanos de crianza, no somos hermanos por parentesco consanguíneo, pero somos hermanos de vida y así nos hemos llamado. Sus hijos son mis sobrinos y mi hijo el sobrino de cuatro de mis mejores amigos, porque el quinto es su padre y eso ha sido el resultado de mantener una bonita relación desde hace muchísimos años.

184541_10200447039160787_407630199_n.jpg

15724648_10212318319895386_2365857231924043138_o.jpg

Each one of us was making his life from a distance, one of my best friends who is my husband is close to me, almost every day I miss my brothers in life, although we no longer frequent as before I ask for them so that they are healthy and happy. We keep in touch by phone, we worry about each other, we help and support each other at all times despite the distance and I thank God every day for putting these human beings in my path, who without blood affinity became my brothers .

Cada uno de nosotros fue haciendo su vida desde la distancia, me queda cerca uno de mis mejores amigos que es mi esposo, casi todos los día extraño a mis hermanos de vida, aunque ya no frecuentemos como antes pido por ellos para que se encuentren sanos y felices. Nos mantenemos comunicados vía telefónica, nos preocupamos unos por los otros, nos ayudamos y apoyamos en todo momento pese a la distancia y agradezco todos los días a Dios por poner en mi camino a estos seres humanos que sin afinidad sanguínea se fueron convirtiendo en mis hermanos.

Thanks for dressing me up and reading me, until next time @aksurevm89.

Gracias por vístame y leerme, hasta una próxima ocasión @aksurevm89.

THANKS FOR READING ME // GRACIAS POR LEERME

Translated by: google translator // Traducido por: google traductor

All photos are my property // Todas las fotos son de mi propiedad.



0
0
0.000
0 comments